Sentence examples of "Американский Психопат" in Russian

<>
На что я ему ответила, что я только что прочитала книгу "Американский Психопат" - - и мне очень жаль, что молодые американцы сплошь серийные убийцы. I told him that I had just read a novel called American Psycho - - and that it was such a shame that young Americans were serial murderers.
Я американский певец. I am an American singer.
Но твой бывший — психопат! But your ex is a psychopath!
Американский народ избрал господина Клинтона президентом. The American people elected Mr Clinton President.
В лучшее для него время он не только говорил и вел себя, как головорез, но также и выглядел как таковой - с шеей как у быка, с блеклыми глазами, рычащий психопат, который с удовольствием вырвал бы вам ногти только ради развлечения. In his prime, he not only talked and behaved like a thug, but he also looked like one - the kind of bull-necked, pale-eyed, snarling psychopath who would gladly pull out your fingernails just for fun.
Один американский учёный, Уильям Китон, провёл очень интересный эксперимент для того, чтобы разгадать эту загадку. One American scientist, William Keeton, used a very interesting experiment to solve this mystery.
"То, что психопат злоупотребил борьбой с исламизацией - это отвратительно, а также является ударом по лицу мирового анти-исламского движения". "That a psychopath has abused the battle against Islamization is disgusting and a slap in the face of the worldwide anti-Islam movement."
Вы играете в американский футбол? Do you play american football?
Психопат с грузоподъемником сделал то же самое с моим Golf и Hyundai Хаммонда The psychopath with the forklift then did the same to my Golf 'and Hammond's Hyundai
Заместитель премьер-министра Бюлент сообщил, что американский поверенный в делах и турецкие официальные лица обсудили сообщение в понедельник. Deputy Prime Minister Bulent said the U.S. charge d'affaires and Turkish officials had discussed the report Monday.
Даже при том, что я психопат? Even though I'm a mental case?
Американский адвокат Майкл Мур заявил в четверг, что он проводит официальное расследование смерти Джонсона, отметив, что несколько ключевых вопросов остаются без ответа. U.S. Attorney Michael Moore said Thursday he is conducting a formal investigation into Johnson's death, noting that several key questions remain unanswered.
Но я уверена, маленький психопат ошивается где-то здесь. But I'm sure the little psycho is still skulking around here somewhere.
Это чуть ли ни американский вариант соцреализма. It’s almost like an American version of socialist realism.
Да, нацист, психопат, но не тот, кого нам обещали. Yes, a Nazi, A mental case, but not the Nazi we promised.
Американский веб-сайт Catholic Online также выразил несогласие с немецким законом, написав, что "в ситуации, когда мир втягивается в новое состояние, где пол является предметом выбора, а сексуальная активность - нет, мы переворачиваем еще два столпа цивилизации". The U.S. website Catholic Online has also opposed the German law, writing that "as the world is being dragged into a new state, where gender is a choice, but sexual activity is not, we reverse two more pillars of civilization."
Я не могу делать то, что хочу потому что я хочу пить всю ночь не пьянея, водить машину как психопат не боясь умереть. I can't do what I want to do because what I want to do is drink all night without getting drunk, drive my car like a psycho without fear of death.
Фактически, с этой целью создавался Типовой закон ООН по унификации права международной торговли, определяя в качестве арбитра Американский институт права. Indeed, the UN Model Law for International Trade Law Uniformity was created for this purpose, with the American Law Institute positioned as arbitrator.
Тебе придётся остаться там пока этот психопат школьный инспектор неожиданно не придёт. You just have to stay there until that psychopathic school inspector makes a surprise visit.
Американский союз гражданских свобод также глубоко обеспокоен и поднимает ряд вопросов относительно частной жизни. The American Civil Liberties Union is deeply concerned, too, raising a variety of privacy issues.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.