Sentence examples of "Америке" in Russian

<>
Translations: all9362 america9056 other translations306
Горными работами в Южной Америке. By a south American mining operation.
Призрак бродит по Америке - призрак исламизма. A specter is haunting American policy: The specter of Islamism.
Клятва верности Америке в первый раз. Pledge of Allegiance for the first time.
Он подружился с ней в Америке. He became friends with her while in the U.S.
Сколько времени понадобится Америке, чтобы приспособиться? How long will the US adjustment take?
Конечно, тоже самое можно сделать в Америке. Yes, certainly you can do it over here.
Некоторых инвесторов встревожила «смена режима» в Америке. American "regime change" is worrying some investors.
Америке не удалось добиться ожидаемого результата во Вьетнаме. American objectives could not be achieved in Vietnam.
Здесь ситуация в Америке выглядит еще более мрачно. The story here is even more stark:
Индийский экономический успех Америке интересен сам по себе. Indian economic success is an American interest on its own.
И пружины в сиденьях как в Латинской Америке. And a spring in the seat that is very into latinas.
Но значительно ли поднялся в Америке уровень жизни? But have living standards in the US raced ahead?
Таким образом, выбор Умалы в Латинской Америке ограничен: So Humala's Latin American options are limited:
Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация. Today the situation is more complex.
Остальному миру будет трудно отмежеваться от событий в Америке. The rest of the world will find it hard to decouple from US events.
Мусульмане в Северной Америке, но не в других местах. The Muslims in North Africa, not in other places.
Премьер-министр Ваджпайи предложил Америке сотрудничество во всех областях. Prime Minister Vajpayee has offered his full co-operation to resolve the tragedy.
Это бывший лагерь для интернированных японцев, живущих в Америке. It's a former World War II internment camp for Japanese Americans.
В противоположность Америке, бедные страны едва ли вообще занимаются нововведениями. The world's poorest countries, by contrast, hardly innovate at all.
Но в действительности разделение в Америке обозначено не столь резко. But the division is not that sharp.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.