Sentence examples of "Артефакт" in Russian with translation "artifact"

<>
«Народ» – это всегда рукотворный артефакт. “The people” is always an artifact.
Это не работа автора создала артефакт. So it wasn't writer's block that created the artifact.
Потому что слово как археологический артефакт. Because a word is like an archaeological artifact.
Да, ну, мы знаем, что артефакт - это шатер Театра Стрэнд. Yeah, well, we know that the artifact is The Marquee from the Strand Theater.
Мы отправимся в прошлое, найдем артефакт и проследим его до настоящего. We'll go back, get eyes on the artifact, and track it in the here and now.
Итак, мы сделали один проект, и у меня остался на память один "артефакт" So we did this project, and this is one of the artifacts of the project.
Артефакт затем переслали в Каирский музей, где хранители поместили его рядом с некоторыми другими фигурками птиц. The artifact was later sent to the Cairo Museum, where authorities placed it alongside several other bird figurines.
Всё, что мы описали, любой артефакт или место, будет иметь собственную представленность, будет иметь определённый значок, на который можно сослаться. Everything we've described, every artifact or place, will be a specific representation, will have a specific character that can be linked to directly.
Я не имел ввиду компьютерную программу, я говорю про древний артефакт, который содержит в одном тексте и элементы известного текста и элементы неизвестного. I don't mean the software; I mean an ancient artifact that contains in the same text both a known text and an unknown text.
Каждая вещь, каждый произведённый нами артефакт будут встроены в веб, каким-то маленьким кусочком всё будет подключено к вебу и будет частью этой машины, так что наше окружение - в этом тотально-компьютерном смысле - вся наша среда жизни превратится в веб. So every item, every artifact that we make, will have embedded in it some little sliver of Web-ness and connection, and it will be part of this machine, so that our environment - kind of in that ubiquitous computing sense - our environment becomes the Web.
Созданный под влиянием Минойских артефактов. Created by the focus of the Minoan artifacts.
Эти артефакты и дизайны вдохновляют. These artifacts and designs are inspiring.
Ты весь провонял, охотясь за артефактами. You're all stinky from artifact hunting.
Ну, он, наверно, слинял с артефактом. Well, he probably took off with the artifact.
Пора пойти и надрать артефакту задницу. Time to get back out there and kick some artifact butt.
Итак, они создали вот эти артефакты. So they had created these artifacts.
Мы получили доступ к органическим банкам памяти артефакта. We've accessed the organic memory banks of an artifact.
У нас нет такого артефакта для хараппского письма. We don't have such an artifact for the Indus script.
Они привезли несколько артефактов для изучения, включая ткань. They brought back several artifacts to study including the cloth.
Вместо этого отображались черные полосы или другие артефакты. Black bars or other artifacts appear instead.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.