Ejemplos del uso de "Архивные" en ruso
И обнаружили, что есть много других типов фильмов, которые не были в прокате - архивные фильмы.
But we've found that there's lots of other types of movies that haven't really seen the light of day - archival films.
Их внук, Димитриус Имз, показывает нам редкие фильмы и архивные видиозаписи, весело и с любовью отдавая дань уважения их творчеству.
Eames Demetrios, their grandson, shows rarely seen films and archival footage in a lively, loving tribute to their creative process.
Все эти условия будут проверять сжатые архивные вложения.
All of these conditions will scan compressed archive attachments.
Многие архивные свидетельства из годов холодной войны сейчас показали насколько близко к бедствию доходил мир регулярно — гораздо чаще, чем было известно в то время.
Much archival evidence of the Cold War years has now revealed how close to calamity the world regularly came – much more often than was known at the time.
Архивные почтовые ящики и другие компоненты Exchange Online
Archive mailboxes and other Exchange Online features
На двадцать третьей и двадцать четвертой сессиях Секретарь докладывал по ряду вопросов, касающихся библиотеки, включая фонды, электронные базы данных, библиографию, архивные базы данных и передвижную выставку.
During the twenty-third and twenty-fourth sessions, the Registrar reported on several matters pertaining to the Library, including the collections, the online databases, the bibliography, the archival databases and the mobile exhibition.
Архивные почтовые ящики не имеют отдельной политики хранения.
Archive mailboxes don't have a separate retention policy.
На веб-сайте Комиссии Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) можно вести полный поиск на английском, французском и испанском языках, а текущие и архивные документы имеются также на арабском, китайском и русском языках.
The web site of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL) has fully navigable sites in English, French and Spanish, with current and archival documents also available in Arabic, Chinese and Russian.
Архивные почтовые ящики становятся отсоединенными после их отключения.
Archive mailboxes become disconnected when they’re disabled.
В 1995 году 164 специалиста продолжали или завершили обучение в высшей школе или на курсах усовершенствования, написали свои диссертации и сдали экзамены на присвоение докторской степени или других ученых степеней, прошли архивные, языковые или компьютерные курсы.
In 1995 a total of 164 persons continued or completed their higher studies or post-graduate studies, wrote their dissertation or passed their exams for doctoral or accreditation degrees, or took archival, language or computer courses.
В поиск включаются основные и архивные почтовые ящики пользователя.
A user's primary and archive mailboxes are included in the search.
Что касается наследия, то чрезвычайно важно, чтобы осуществлялись стратегии для обеспечения сохранности архивных материалов, в которых документируется работа Трибунала, и чтобы доступ к этим материалам заинтересованных сторон, включая народ Руанды, историков и ученых, облегчался благодаря тому, что архивные материалы в цифровой форме были доступны в сети Интернет.
Concerning legacy, it is critical that strategies are implemented to ensure the preservation of archival material that documents the Tribunal's work, and that access to that material by stakeholders, including the people of Rwanda, historians and researchers, is facilitated through digital copies of archives made accessible via the Internet.
В Exchange Online можно включить или отключить архивные почтовые ящики.
In Exchange Online, you can enable or disable archive mailboxes.
Дополнительные сведения см. в разделе Архивные почтовые ящики в Exchange Online.
To learn more, see Archive mailboxes in Exchange Online.
Основные и личные архивные почтовые ящики можно перемещать вместе или по отдельности.
Primary and personal archive mailboxes can be moved together or separately.
Это связано с тем, что Exchange ActiveSync не поддерживает архивные почтовые ящики.
This is because Exchange ActiveSync doesn't provide support for archive mailboxes.
Вы можете импортировать PST-файлы пользователей в их основные или архивные почтовые ящики.
You can import users' .pst files to their primary mailboxes or archive mailboxes.
Чтобы включить архивные почтовые ящики, можно использовать Центр администрирования Exchange или Оболочка Windows PowerShell.
You can use the Exchange admin center (EAC) or Windows PowerShell to enable archive mailboxes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad