Sentence examples of "БАМ" in Russian with translation "bam"

<>
Translations: all35 bam29 other translations6
Мы отлично проводили время и теперь бам! We were having a perfectly nice time here and then, bam!
Для Татьяны Николаевны Ветровой, куратора музея, БАМ – символ единства. To Tatiana Nicolaevna Vetrova, the museum’s curator, the BAM was a symbol of unity.
Итак, я отодвигаю член в сторону, расстегиваю пуговицу, и бам! So, I push my dick to the side, unbutton the bottom buttons, and bam!
Я думала, она об автомате с жвачками, а потом бам! I thought it was just about a gumball machine, and then bam!
Таким образом, если ты облажаешься, тратишь немного бабла и бам! That way, if you ever screw up, you just put down a little money, and bam!
И в следующую секунду, бам, и ты влетаешь в скорую помощь. Next thing you know, bam, you run into an ambulance.
Это был большой лесной склад, два бандита выскочили позади меня и бам! It was by the big lumber yard, two bandits popped up behind me and bam!
Наступил мне на ногу, сказал, что Ред Сокс плоховато выглядят в этом году, и - бам! Step on my foot, say the Red Sox aren't looking too bad this year, oh, bam!
По словам Татьяны, БАМ был «трудом любви, героической жертвой, стройкой самоотверженных рабочих, работавших ради детей и внуков». In Tatiana’s words, the BAM was “a labor of love and heroic sacrifice built by the dedicated workers, for the sake of their children and grandchildren.”
Проверьте, сможете ли вы избежать того, что происходит, даже зная на 100 процентов, что истина в том, что - бам! See if you can stop it from happening, even though you know 100 percent it's true that - bam!
Я вытащил нож и пистолет, положил нож в самый центр ствола и выстрелил, Пуля разделилась на две части, и бам, прямо между глаз. Well, I pulled out my gun and my knife, put the knife in the very center of the barrel, I fired a shot, the bullet split in two, and bam, right between the eyebrows.
Как выразился Брежнев, БАМ был «стройкой века», которая прокладывала, прорезала железнодорожный путь и тоннели через тысячи миль рек, лесов и скал, часто покрытых вечной мерзлотой. As Brezhnev put it, the BAM was “the construction project of the century,” pushing, cutting, and tunneling its way through thousands of miles of rivers, forests, and cliffs usually covered in permafrost.
Он был консультантом по городскому планированию при нескольких иранских министерствах и помогал правительству в крупных восстановительных проектах после разрушительного землетрясения, уничтожившего древний город Бам в 2003 году. He has been a consultant to several Iranian ministries on urban planning, and helped the government in major rebuilding projects after the devastating earthquake that destroyed the ancient city of Bam in 2003.
Из 52 миллиардов долларов на социальное обеспечение 10 миллиардов будет теперь ежегодно перенаправляться на инфраструктурные проекты, такие как железная дорога БАМ и бурение на шельфе Северного Ледовитого океана. In what is labeled as a $52 billion social security grab, $10 billion will henceforth be redirected annually from funded social security accounts to infrastructure projects, such as the BAM railway and Arctic shelf drilling.
Народ и правительство Ирана, понимающие свою огромную ответственность за восстановление древнего города Бам, всегда будут помнить о том общем для всех гуманизме, который сплотил нас в это трудное время. The people and the Government of Iran, recognizing their tremendous responsibility to rebuild the ancient city of Bam, will always remember the common humanity that has bonded us together during these difficult times.
консультативная работа: (Лаос) наблюдение за осуществлением текущих проектов; оказание чрезвычайной гуманитарной помощи; (Иран) проведение координируемой ЮНИСЕФ работы по установке туалетов и душевых в зоне 10 города Бам, пострадавшего от землетрясения. Consultative Work: (Laos) monitoring existing projects. Emergency Humanitarian Aid: (Iran) installing toilets and showers in Zone 10 of Bam city under the coordination by UNICEF after the earthquake.
Я вдохновился выбрать БАМ для поездки по Сибири, благодаря книге Дервлы Мёрфи «Случайная поездка через Сибирь», даже несмотря на то, что Мёрфи, отважная ирландская бабушка, сломала ногу, поскользнувшись в примитивном туалете поезда. I was inspired to take the BAM across Siberia by Dervla Murphy’s book, Through Siberia by Accident, even though Murphy, an intrepid Irish grandmother, broke a leg slipping in the train car’s primitive toilet.
Г-н Зариф (Исламская Республика Иран) (говорит по-английски): Г-н Председатель, позвольте мне выразить вам от имени народа и правительства Ирана глубокую признательность за Ваши слова сочувствия и соболезнования и за то послание, которое Вы уже направили президенту Хатами, выразив в нем соболезнование в связи с гибелью людей и разрушениями, вызванными землетрясением в городе Бам. Mr. Zarif (Islamic Republic of Iran): Mr. President, allow me to express, on behalf of the people and the Government of Iran, our profound gratitude for your words of sympathy and condolence here and for the message of condolence that you have already addressed to President Khatami in the wake of the deaths and devastation caused by the earthquake that struck the city of Bam.
Трудно рассуждать о международном праве в стране БАМа. It is hard to get a hearing on international law in BAM land.
Более старый соперник БАМа, Транссибирская магистраль, несомненно, более популярен. The BAM’s older rival, the Trans-Siberian Railway, is certainly more popular.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.