Sentence examples of "БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТЬ" in Russian

<>
Translations: all150 charity114 other translations36
Благотворительность плохой инструмент, и вы знаете почему? Aid is the bad instrument, and do you know why?
Фиолетовый - это войны; красный - благотворительность; зелёный - спекуляции. So purple is "fighting," and red is "giving money away," and green is "profiteering."
Только это ведь не благотворительность, вы согласны? Except this isn't the cause, is it?
В смысле, блин, мы же собираем деньги на благотворительность. I mean, it's a fund raiser, for god's sake.
Я не хочу снова начинать примерки, визиты - или "дамскую" благотворительность. I don't want to start dress fittings or paying calls, or standing behind the guns.
3% на благотворительность и религиозную деятельность и столько же на образование. 3% for welfare and religious activities, and a similar share for education.
Каким образом мы начнем осуществлять это и почему благотворительность плохой инструмент? How do we begin to do that, and why is aid the bad instrument?
И поймите, как они помогают нам переосознать, что такое организованная благотворительность. And understand how they help us re-perceive what organized philanthropy is.
А в обмен, он отмывал деньги через благотворительность, чтобы все оплачивать. And in exchange, he laundered the foundation money to pay for everything.
Конечно, помощь кандидатам, проигрывающим в выборной гонке – не просто благотворительность со стороны кампании Клинтон. Of course, the Clinton campaign isn’t just being charitable by helping down-ballot candidates.
Моя собственная работа фокусируется на том, чтобы сделать благотворительность более эффективной и капитализм - менее дискриминирующим. My own work focuses on making philanthropy more effective and capitalism more inclusive.
Такая благотворительность с индивидуальным походом к каждому работнику была введена в практику в 2011 году. The case-by-case do-goodery was formally implemented in 2011.
Всё это тревожные тенденции, потому что благотворительность частных лиц не способна восполнить объёмы помощи, сокращаемые правительствами. These are troubling trends, because private philanthropy cannot replace aid withdrawn by governments.
Эта категория оспаривает еще одно предубеждение о том, что организованная благотворительность предназначена только для очень обеспеченных. And this challenges yet another assumption, which is that organized philanthropy is only for the very wealthy.
Однако к концу ХХ века пришло новое поколение критиков и реформаторов, которое именно так увидело благотворительность. But by the end of the 20th century, a new generation of critics and reformers had come to see philanthropy just this way.
Я хочу привести пример моей собственной страны -Уганды и вида структуры стимулирования, который благотворительность принесла туда. I want to use the example of my own country, called Uganda, and the kind of structure of incentives that aid has brought there.
При налоговой системе, которая поощряет благотворительность, на благотворительные цели идет больше денег, чем когда их оплачивает государство. In a system that allows tax deductions for charitable giving, beneficial initiatives get more money than they would get if the same amounts were spent by the state.
Что касается поставки лишних цветов, вы могли бы пожертвовать их больнице, а убытки списать, как расходы на благотворительность. In regard to the extra floral arrangements, you could donate them to a hospital and record the loss as a charitable contribution.
В таком случае расходы на инфраструктуру Трампа будут трансформироваться в дополнительную корпоративную благотворительность, что предполагает лишь незначительное мультипликативное воздействие. In that case, Trump’s infrastructure spending would morph into more corporate welfare, implying a negligible multiplier effect.
Эти 20 матерей из таких сфер, как государственное управление, бизнес, развлечения и благотворительность, управляют в своем доме - и мире. From spheres of government, business, entertainment and philanthropy, these 20 moms rule the roost — and the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.