Sentence examples of "Базой" in Russian with translation "base"

<>
Длиннофокусные линзы, камеры с короткой базой. Long lens, short-base cameras.
По сути, они передали мне управление базой. In fact, they gave me command of the base.
Первая, это соответствовать с политической базой Трампа. The first is to play to Trump’s political base.
Преобразует число в текстовое представление с данным основанием (базой). Converts a number into a text representation with the given radix (base)
Со времен войны, гора Везер была военной базой, построенная внутри горы. Before the last war, Mount Weather was a military base built within a mountain.
•Для трейдера имеется возможность воспользоваться бесплатной базой технических индикаторов - Code Base. • an access to Code Base, the world’s biggest free-of-charge collection of Technical Indicators & Expert Advisors;
Но тогда связь между денежной базой и темпами инфляции была разорвана. But then the link between the monetary base and the rate of inflation was severed.
Шаблон перерыва определяет значения перерыва, которые необходимо связать с базой ставки. The break master defines the break values that you must associate with the rate base.
Хотя среди американцев постарше имеются разногласия, базой Трампа являются люди старше 45 лет. Older Americans are divided, but Trump’s base lies among those above the age of 45.
Это важно, потому что Шотландия является самой сильной базой проевропейского настроения в Великобритании. This is significant, because Scotland is the strongest base of pro-European sentiment in the UK.
Будет завершена работа над типовой базой данных по показателям нагрузки транспорта на окружающую среду. A data base model for transport related pressure indicators will be completed.
Но уже сейчас очевиден их урок для США, которые так обеспокоены своей слабеющей промышленной базой. But, for a US concerned with its eroding manufacturing base, the lesson is already apparent.
ЮНДКП располагает относительно неширокой базой финансирования и поэтому сосредоточивает свои усилия на конкретных районах и странах. UNDCP has a relatively small funding base and therefore concentrates its interventions on particular regions and countries.
Партнер Microsoft Dynamics AX имеет опыт работы в различных промышленных областях и с широкой клиентской базой. Your Microsoft Dynamics AX Partner has gained experience in various industries and across the customer base.
Таким образом, штатная структура категории специалистов характеризуется относительно узкой базой, широким средним классом и небольшим высоким уровнем. Thus, the structure of Professional staffing is one with a relatively narrow base, a broad middle, and a small peak.
Вторжение Америки изгнало лидеров Аль-Каиды из Афганистана, и Пакистан стал главной базой и убежищем для транснациональных террористов. After America's invasion drove Al Qaeda's leaders from Afghanistan, Pakistan emerged as the main base and sanctuary for transnational terrorists.
Неудивительно, что крупные развивающиеся страны со значительной промышленной базой, например, ЮАР, Индия и Бразилия, стали лидерами этой контратаки. No surprise, then, that large developing countries with substantial industrial bases – such as South Africa, India, and Brazil – are leading the counterattack.
Если дело Беккет как-то связано с этой базой, тогда она замешана в чем-то большем, чем думает. If Beckett's case has anything to do with this base, well, then she's into something way bigger than she realizes.
Трейдеры могут пользоваться бесплатной базой технических индикаторов (Code Base) для создания собственных технических индикаторов в новой среде разработки MQL5. Traders are welcome to use the free of charge Code Base or to create their own technical indicator using the new MQL5 development environment.
Меркель выступает за открытость и интернационализм, она возглавляет страну с лучшей в мире промышленной базой и сильными торговыми связями. Merkel has pursued openness and internationalism, and leads a country with a world-beating industrial base and strong trade ties.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.