Sentence examples of "Банда" in Russian
Войны Дороги 808 - банда местных каскадёров.
808 Road Warriors are a collective of local stunt riders.
Банда Мамба могла пометить пули, чтобы сбить нас с толку.
The Mambas could have carved the bullets just to throw us off.
«В 2015 году они действовали как банда жестоких уличных хулиганов, — говорит она.
“In 2015 they were like a group of brutal street fighters,” Krotofil says.
Безголовый всадник и Дикая Банда, люди здесь до сих пор верят в них.
The headless horseman and the Wild Bunch, people here still believe in them.
Банда Хаос контролирует распространение на ранчо Роза, но я так думаю если мы пошевелимся.
Chaos Brigade controls distribution over in Rancho Rosa but if we move right now, we can move into Stratton and.
Банда, которую возглавляет Начо, способна гораздо на большее, чем бросить кирпич в твое окно.
The crew that Nacho runs with, they can do a lot more than throw bricks through your window.
Если эта банда достаточно наглая, чтобы хвастаться в соц.сетях, то они не залягут на дно.
If these thugs are brazen enough to boast on social media, they're not laying low.
Например, в августе 2011 г. банда джихадистов из сектора Газа захватила египетскую заставу на израильской границе и убила восемь гражданских лиц Израиля.
For example, in August 2011, a jihadi group from Gaza seized control of an Egyptian outpost on Israel's border and killed eight Israeli civilians.
Это также не предполагает благоприятного климата для инвестиций и экономического роста в стране, где правит банда, которая осуществляет неограниченное влияние на судебную систему, правоохранительные и следственные органы.
Nor does it suggest a climate conducive to investment and economic growth, where an entrenched ruling clique exercises unlimited influence on the judicial system, law enforcement, and investigatory bodies.
В этих условиях банда незаконных израильских поселенцев 13 июня 2001 года открыла огонь по автомашине, двигавшейся по дороге между Хизмой и Хан-эль-Ахмаром к востоку от Иерусалима, убив водителя, Ауни Абеда эр-Рауфа Хадада, а также ранив двух других пассажиров.
In this context, a mob of illegal Israeli settlers, on 13 June 2001, opened fire onto a car travelling on a road between Hizma and Khan Al-Ahmar, east of Jerusalem, killing the driver, Awni Abed Al-Ra'ouf Hadad, as well as injuring two other passengers.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert