Sentence examples of "Барабан" in Russian
У меня зверское похмелье и кишечник в барабан.
I have a beastly hangover and my bowels are in a tumble.
Возьмите в руки палочку, как берете карандаш и начните бить ей в барабан.
Take hold of the tipper loosely, like a pencil, and begin to strike the drumstick.
любой элемент или запасная деталь, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования (ствол, корпус или ствольная коробка, затвор или барабан, ось затвора или казенник, а также другие части)?
Any element or replacement element designed specifically for firearms and essential to their operation (barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, or other)?
Согласно подпункту (b) статьи 3 Протокола, " составные части и компоненты " означают элементы, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, включая ствол, корпус или ствольную коробку, затвор или барабан, ось затвора или казенник.
According to article 3, subparagraph (b), of the Protocol, “parts and components” means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block.
Согласно подпункту (b) статьи 3 Протокола об огнестрельном оружии, " составные части и компоненты " означают элементы, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, включая ствол, корпус или ствольную коробку, затвор или барабан, ось затвора или казенник.
According to article 3, subparagraph (b), of the Firearms Protocol, “parts and components” means elements that are both designed specifically for a firearm and essential to its operation, including the barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block.
Потому что убийца не изменил порядок 24 сочлененных позвонков не просто ради прикола, что позволяет предположить, что это какой-то шифр, что значит, что мне нужен запротоколированный порядок, пока ты не запихаешь кости в барабан своей стиральной машинки.
Because the killer did not reorder 24 articulating vertebrae just for kicks and giggles, and that makes this some kind of cipher, which means I need the order written down before you go running the bony bits through the wash cycle.
Испания указала, что в ее законодательстве упоминаются " основные части ", а не " составные части и компоненты " огнестрельного оружия, в частности корпус, ствол и ось затвора для пистолетов; корпус, ствол и барабан для револьверов; ствольная коробка и ствол для гладкоствольных ружей и ось затвора и ствол для винтовок.
Spain indicated that its legislation referred to “fundamental parts” rather than “parts and components”, including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
Испания сообщила, что в ее законодательстве упоминаются " основные части ", а не " составные части и компоненты " огнестрельного оружия, в частности корпус, ствол и ось затвора для пистолетов; корпус, ствол и барабан для револьверов; ствольная коробка и ствол для гладкоствольных ружей и ось затвора и ствол для винтовок.
Spain indicated that its legislation referred to “fundamental parts” rather than “parts and components”, including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
" составные части и компоненты " означают любые элементы или запасные детали, специально предназначенные для огнестрельного оружия и необходимые для его функционирования, в том числе ствол, корпус или ствольная коробка, затвор или барабан, ось затвора или казенник, а также любое устройство, предназначенное или адаптированное для уменьшения звука, производимого выстрелом;
“Parts and components” shall mean any element or replacement element specifically designed for a firearm and essential to its operation, including a barrel, frame or receiver, slide or cylinder, bolt or breech block, and any device designed or adapted to diminish the sound caused by firing a firearm;
Раньше в тот же день мы наблюдали, как сотни капуцинов и беличьих обезьян спустились из-под полога амазонских джунглей и расположились на отдых возле озера Чалалан, в то время как ее двоюродный брат-шаман, воздавал хвалу листьям коки во время традиционного вечернего танца с битьем в барабан.
Earlier in the day, we'd witnessed a hundred capuchin and squirrel monkeys rush down from the Amazon jungle canopy and were now relaxing beside Lake Chalalan while her cousin, a shaman, blessed coca leaves as the evening's traditional drumming and dancing began.
Действие гтп не распространяется на складывающиеся двери, подъемные двери из планок, убирающихся на барабан, съемные двери и двери, предназначенные для аварийной эвакуации, поскольку для этих типов дверей потребовались бы совершенно новые процедуры испытаний и они не настолько широко распространены, чтобы это оправдывало разработку новых предписаний и процедур испытаний.
The gtr excludes folding doors, roll-up doors, detachable doors, and doors that provide emergency egress, as these types of doors would require entirely new test procedures and are not in such common use as to justify the development of new requirements and test procedures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert