Sentence examples of "Бархатная" in Russian
Тремя месяцами позже в Праге началась Бархатная революция.
Three months later, the Velvet Revolution began in Prague.
Без драматических событий той ночи возле Стены, со всем этим вдохновляющим зрительным рядом, смогла ли бы произойти в Праге спустя неделю бархатная революция?
Without the drama of that night at the Wall, with all its inspiring visuals, would the Velvet Revolution in Prague have come one week later?
Фактически, он был только-только освобожден из тюрьмы после очередного срока, когда "Бархатная революция" в ноябре 1989 г. катапультировала его в президентское кресло.
In fact, he was just released from another term in prison when the "Velvet Revolution" of November 1989 catapulted him into the presidency.
Но как показала пражская «бархатная революция» в 1989 году, используемые в качестве последнего средства мирные протесты могут вдохнуть в нацию силы, и она избавится от коррумпированного, недемократического режима.
But as Prague's "Velvet Revolution" of 1989 demonstrated, as a last resort peaceful protests can galvanize a nation into ridding itself of a corrupt, undemocratic regime.
В то же время, насколько бы вдохновляющим примером ни была мирная «бархатная революция», приведшая к распаду Чехословакии на два государства, она никогда не была нормой в Европе или ином другом регионе.
However encouraging, Czechoslovakia’s peaceful “velvet divorce” into two states has not been the norm in Europe or elsewhere.
"Бархатная революция", как окрестил ее Гавел, была настоящим театром, геополитическим спектаклем, который состоял из кратких эпизодов, сцен и актов, с яркими эпизодическими ролями, которые играли знаменитые лица из прошлого, включая Александра Дубчека и Джоан Баэз.
The "Velvet Revolution," as Havel dubbed it, was sheer theater, a geopolitical spectacular that unfolded in vignettes, scenes, and acts, with cameo appearances by famous faces from the past, including Alexander Dubcek and Joan Baez.
В ноябре 1989 года эти слова отовсюду доносились с улиц Праги. Люди, таким образом, выражали гордость и радость, которую вызывала у них «бархатная революция». Но эти слова отражали и продолжительные усилия, которые пришлось приложить, чтобы покончить с коммунизмом, чей упадок начался в Варшаве в феврале того же года.
So chirped many in Prague in November 1989, reflecting the pride and the joy of the Velvet Revolution, but also the sustained effort that was needed to end communism, whose demise began in Warsaw the previous February.
Я думаю у Джесс богатый голос, действительно шелковистый и бархатный, и у нее много удивительных качеств.
I think that Jess has a rich voice, really silky and velvety and has all those amazing qualities.
О твоей бархатной подкладке и твоей свинцовой статуэтке
Your velvet lining and your figurine of lead
Мы должны носить бархатные спортивные костюмы и подгузники.
We should be wearing velvet track suits and diapers.
Знаешь, а мне очень приглянулся красный бархатный торт.
You know, I really had my heart set on the red velvet.
Гроб стоял на богатом катафалке под бархатным балдахином.
The coffin was placed upon a rich catafalque beneath a velvet baldachin.
Бархатные камзолы и алые жилеты, кружева, манжеты и жабо.
With their velvet doublets and scarlet waistcoats, Their lace, cuffs and jabots.
Я застал твои просмотры в Бархатной комнате в гостинице Холидэй.
I caught your show at the Velvet Room at the Holiday Inn.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert