Sentence examples of "Бауэра" in Russian

<>
Относительно Бауэра, сэр, был приказ стрелять на поражение. With regard to Bauer, sir, the standing order is to use lethal force.
Также как Литвак и Бауэр. So's litvak and bauer.
Господин Бауэр больной на голову. Mr. Bauer's sick in the head.
Бауэр напустил в машину слезоточивый газ. Bauer hit the town car with tear gas.
Бауэр сейчас в "поле" по приказу президента. Bauer's in the field, under presidential order.
А еще я слышал, что тебе помог Джек Бауэр. I also heard it was Jack Bauer who broke you out.
Как только в Лондоне появился Джек Бауэр, для тебя все изменилось. The moment Jack Bauer showed up in London, things changed for you.
До тех пор, пока не появился Рубен Бауэр, и дело перешло на новое рассмотрение. Until that shyster, Ruben Bauer, showed up and got him a new trial.
Надеюсь вы звоните сказать, что Джек Бауэр у вас и вы готовы передать его нам. I hope you're calling to tell me you have Jack Bauer with you to turn over to us.
Послушай, когда Бауэр зажал меня в здании, он сказал, что он в Лондоне для того, чтобы остановить покушение на президента Хеллера. Look, when Bauer cornered me in the tower block, he said that he was in London to stop an attack on president Heller.
Мы все еще пытаемся восстановить полную картину событий, но вы дали мне прямое указание хранить в тайне, что Бауэр находится в Лондоне. We're still trying to get a complete picture, but you gave me specific instructions to keep Bauer's presence here in London a secret.
Но будем правдивы, когда вы посмотрели его один, ну, может быть два раза, вам не захочется смотреть его снова, потому что вы уже знаете каким образом Джек Бауэр собирается победить террористов. But let's face it, when you've watched it once maybe, or twice, you don't really want to watch it again, because you know how Jack Bauer is going to defeat the terrorists.
Британский историк сэр Мартин Гилберт (Martin Gilbert) в своей книге America and the Armenian Genocide in 1915 (Америка и геноцид армян 1915 года), израильский историк Иегуда Бауэр (Yehuda Bauer) в On the Holocaust and other Genocides (О Холокосте и других геноцидах) и авторы вышедшего недавно документального фильма Watchers of the Sky (Смотрящие за небом) признают факт геноцида армян и связь Лемкина с тем, что пережили армяне — как признают это большинство историков во всем мире. Whether it’s the British historian Sir Martin Gilbert in America and the Armenian Genocide in 1915, Israeli historian Yehuda Bauer in On the Holocaust and other Genocides, or a recent documentary titled Watchers of the Sky, historians around the world acknowledge the legitimacy of both the Armenian genocide and Raphael Lemkin’s link to the Armenian experience.
Рабочая группа просила г-на Бауэра (Соединенное Королевство) подготовить новый вариант пересмотренных приложений с учетом принятых поправок, указанных в предложении Франции. The Working Party requested Mr. Bowyer (United Kingdom) to prepare a new version of the revised annexes, taking into account the amendments adopted in the proposal of France.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.