Sentence examples of "Безнаказанность" in Russian
Мягкая кредитно-денежная политика может, конечно, привести к инфляции, а "безнаказанность" финансовых учреждений, принимавших неверные решения в прошлом, может привести к повторению подобных ошибок и в дальнейшем.
Of course, easy monetary policy can cause inflation, and the failure to "punish" financial institutions that exercised poor judgment in the past may lead to more of the same in the future.
Их можно устранить только с помощью адекватных и всесторонних контрмер, принимаемых на основе принципов и норм международного права против тех, кто использует террор ради достижения своих целей, не оставляя им надежды на безнаказанность.
They can be eliminated only through adequate and comprehensive countermeasures undertaken on the basis of the principles and norms of international law against all those who use terror to achieve their goals, leaving them no hope of escaping unpunished.
В отношении предполагаемого нарушения статьи 2 Конвенции Комитет принимает к сведению аргумент автора о том, что обязательство принимать эффективные меры с целью предотвращения пыток было якобы нарушено по причине помилования соответствующих членов гражданской гвардии и имело своим практическим следствием безнаказанность в связи с применением пыток и поощрение к их применению в будущем.
As to the alleged violation of article 2 of the Convention, the Committee notes the complainant's argument that the obligation to take effective measures to prevent torture has not been honoured because the pardons granted to the civil guards have the practical effect of allowing torture to go unpunished and encouraging its repetition.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert