Sentence examples of "Беком" in Russian

<>
Translations: all44 beck44
Перейдём к следующему снимку; в случае с Беком вы можете видеть, что средняя часть его мозга начинает светиться снова. You go on to the next scan, but, in Beck's case, you can see that the middle part of his brain is beginning to light up again.
Рэй Бек гроша ломаного не стоит. Ray Beck ain't worth a toss.
Бек постоянно уподобляет политику Обамы политике Гитлера. Beck regularly likens Obama's policies to those of Hitler.
Скажу прямо, мистер Бек, так как немного тороплюсь. I'll be frank, Mr. Beck, because I'm in a bit of a hurry.
Мне нет дела до того, уйдет Бек или останется. I don't give a shit whether Beck goes or not.
Пока я оказывал помощь Беку, он рассказал, что произошло. So, as I was taking care of Beck, he related what had been going on up there.
Не знаю, как вам это сказать, но Бек вас обошёл. II don't know how to break this to you, but, uh, Beck beat you there.
Я отследил кредитку, которой Бек бронировал билеты, но он создал VPN. I was able to trace a credit card tied to the plane tickets Beck purchased, but he created a VPN.
Он зашел в музей Бека, но с черного хода наши люди. He's gone inside the Beck Museum, but we've got men out back.
сегодня начинает возвращаться к Богу", - заявил Бек в типичном стиле телевизионных евангелистов. today begins to turn back to God," Beck declared, in the typical style of a TV evangelist.
Считавшийся погибшим Бек Уэзерс, ввалился в палатку; как мумия, он вошел в палатку. Out of nowhere, Beck Weathers, who we had already been told was dead, stumbled into the tent, just like a mummy, he walked into the tent.
Это похоже на то, что Бек переживал, когда понял, что он в опасности. This might be what Beck would be experiencing when he realizes he's in danger.
Бек рассказал мне эту историю очень тихо, но я был совершенно потрясен ею. And Beck told me that story very quietly, but I was absolutely stunned by it.
Давайте посмотрим на проекцию изображения мозга Бека, полученную при подключении его к SPECT сканеру. So let's take a cut through the brain here, and imagine that Beck was hooked up to a SPECT scan.
Можно было бы подумать, что самопровозглашенный консерватор, подобный Беку, поддержал бы такого рода деятельность. One would think that a self-proclaimed conservative like Beck would support that sort of activity.
Тогда альпинисты пошли дальше, а Бек лежал день, ночь, и еще один день, в снегу. So the climbers passed him by, and Beck lay there for a day, a night and another day, in the snow.
Так что я получил список всех площадок, где они работали в период исчезновения Рейчел Бек. So I went and got a list of all the projects they were working on around the time of Rachel Beck's disappearance.
Но Бек не был мертв, он слышал это, но он был совершенно не в состоянии двигаться. But Beck wasn't dead; he heard that, but he was completely unable to move.
Мы также получили плохие известия во время бури. что Бек Уэзерс, другой альпинист, обессилел и погиб. We also got some bad news in the storm that Beck Weathers, another climber, had collapsed in the snow and was dead.
Америка после «блуждания во тьме ... сегодня начинает возвращаться к Богу», – заявил Бек в типичном стиле телевизионных евангелистов. America, after “wandering in darkness... today begins to turn back to God,” Beck declared, in the typical style of a TV evangelist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.