Sentence examples of "Бойд" in Russian
Как богобоязненный человек, я восхищаюсь твоим обращением, Бойд.
As a churchgoing man, I admire your turnaround, Boyd.
Вы хреново сработали в деле с героином, Бойд Краудер.
You were lousy at running heroin, Boyd Crowder.
Мы говорим о банке, который Бойд ограбил сегодня днём.
We're talking about the bank job Boyd pulled off this afternoon.
«Бойд был несомненным лидером и главенствовал в этом крестовом походе.
“Boyd was unquestionably the leader and dominated the crusade.
Итак, мы знаем, что Бойд Краудер потерял половину нашего груза.
We just learned that Boyd Crowder has lost half our shipment.
Бойд возвращается в отель, приводит все в порядок, собирает свои личные вещи.
Boyd goes back to the hotel, cleans up, picks up some of his personal effects.
Сначала он его взорвать пытался, а теперь Бойд у него мальчик на побегушках.
Man tries to blow him up, and now he's got Boyd running around doing his errands.
Значит, Бойд считал, что проворачивает небольшое дельце, а в результате рассердил страшного серого волка.
So, Boyd thought he was pulling off a small-potatoes heist, and what he was doing was pissing off the big bad wolf.
Она приукрашенный терапевт, Бойд, и между прочим, именно из-за нее ты был в больнице.
She's a glorified GP, Boyd, and BTW, she is the reason you were at that hospital.
Что я знаю, так это то, что Бойд Краудер ограбил нас подчистую в амбаре И Арло помог ему.
What I know is Boyd Crowder robbed us point blank at the shed and Arlo helped him.
Боюсь, что Бойд в любой момент ответит на звонок Кэтрин, а потом развернётся и всадит пулю мне в голову!
Thinking at any moment Boyd's gonna answer a phone call from Katherine, turn around, and put a bullet in my head!
Если бы он не был мёртв, я подозреваю, мистер Бойд посчитал бы ироничным, что маленький лесной дух сыграл роль в его убийстве.
If he wasn't so dead, I suspect Mr. Boyd would find it ironic that a diminutive wood spirit played a role in his murder.
Во-вторых, думается мне, что если Бойд доберется до Дрю и станет серьезным человеком, то тебе останется до конца дней роль второй скрипки.
Second, i'm guessing if Boyd's getting close to Drew makes him a made man, then you'll be spending the rest of your days playing second fiddle.
Полиция штата наблюдала за Бойдом и Бо после их освобождения, и они думают, что Бойд, вероятней всего, пытался передать определенное послание от имени своего отца.
State police have been watching Boyd and Bo since their release, And they think that Boyd is probably trying to send some kind of a message on behalf of his father.
Я тольку хочу подчеркнуть, что непроизвольные действия предполагают, что мистер Бойд совершенно утратил контроль за своими действиями, тогда как на самом деле он затаил обиду и решил убить бывшую жену, а это - совершенно другое дело, и не важно, пришел ли он по нужному адресу или нет.
I'm merely pointing out that the defence of automatism implies that Mr Boyd experienced a total loss of control over his actions, whereas harbouring a grudge and deciding to kill your ex-wife is a very different matter whether you end up in the right house or not.
Г-н БОЙД говорит, что, хотя все перечисленные факторы могут быть возможным показателем дискриминации в системе уголовного правосудия или, по крайней мере, факторами, которые должны содействовать повышению информированности общественности о том, что такая дискриминация может иметь место, наличие одного из этих факторов или даже всех факторов не обязательно свидетельствует о существовании в реальности структурной дискриминации.
Mr. BOYD said that while all the factors listed were likely indicators of discrimination in a criminal justice system, or were at least factors that should heighten people's awareness of the fact that such discrimination might be taking place, the existence of any one factor, or indeed all of them, did not necessarily mean that structural discrimination was a reality.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert