Sentence examples of "Большинство" in Russian

<>
Простите, но большинство экономистов говорят: Pardon the economist's stock answer:
Большинство брошенных деревень были сожжены. The deserted villages were mostly burned down.
Тупые идиотки, большинство из них. Simpering morons, the lot of them.
Большинство моих работ - компьютерные игры. The bulk of my work is in computer games.
И таких людей пока большинство. That's probably the largest group of all.
Большинство из них смылись в водосток. A lot of them ran down the drain.
Большинство пассажиров на борту были японцами. The passengers on board were mostly Japanese.
Большинство незапланированных эффектов всегда казались сомнительными. Major spill-over effects have always seemed questionable.
Большинство китайских песен имеют добрый смысл. A lot of Chinese songs have deep meanings.
Большинство людей и обманывали, и крали понемногу. We got a lot of people cheating by stealing by a little bit.
Республиканцы получают большинство в Конгрессе и Сенате Republicans seize Congress, Senate
Большинство из них вылетает в предпоследнем повороте. They mostly go off at the second to last corner.
Большинство этих средств пошло непосредственно на наращивание производства. Much of that money went directly into raising industrial productivity.
И большинство из вас наверняка нарисовали нечто похожее. That's pretty much what you should have on your piece of paper. Right?
Это не означает, что большинство учёных всегда правы. The history of science clearly shows the contrary.
Надо отметить, что большинство участников беспорядков - представители меньшинств. Minority youth are, to be sure, over-represented among those involved.
Подавляющее большинство москвичей поддерживает дальнобойщиков, что является зловещим предзнаменованием. Ominously, the people of Moscow overwhelmingly support the truckers.
Это вызвало много споров, но большинство людей поддержало идею. Which was very controversial, but it resonated with a lot of people.
Да, но в старом Париже большинство так не думает. They didn't think too much of them in old Paree.
Большинство из нас боится акул из-за фильма "Челюсти". We're often all frightened of sharks thanks to "Jaws."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.