Sentence examples of "Брексит" in Russian

<>
Сможет ли Лондон пережить Брексит? Will London Survive Brexit?
Но Брексит – это не война. But Brexit is not D-Day.
Брексит и глобальный баланс сил Brexit and the Balance of Power
Теперь предположим, что побеждает Брексит. Now suppose that Brexit wins.
Фейковый Брексит или никакого Брексита Fake Brexit or No Brexit
«Жесткий» Брексит, в сущности, является ампутацией. Hard Brexit is, in essence, an amputation.
Принято считать, что остановить Брексит невозможно. Conventional wisdom says that stopping Brexit is impossible.
Брексит в этом дивном новом мире Brexit in a Brave New World
А ощущение, будто Брексит неизбежен, испарилось бы. And the sense of Brexit’s inevitability would vanish.
Брексит – не просто политическое потрясение; это революция. Brexit is not just a political upheaval; it is a revolution.
Весьма вероятно, что Брексит лишь усилит это неравенство. It may well be true that Brexit will exacerbate these inequalities.
Но Брексит не должен привести к гибели ЕС. But Brexit does not have to spell the Union’s demise.
Брексит выходит за рамки старого двухпартийного уклада британской политики. Brexit transcends the old two-party divide in British politics.
Брексит запустил революцию в стране, не имеющей революционной традиции. Brexit has ushered in a revolution in a country without a revolutionary tradition.
Брексит стал голодной кошкой для финансовых голубей лондонского Сити. Brexit has set a hungry cat among the financial pigeons of the City of London.
На самом деле Брексит обойдётся экономике Великобритании очень дорого. In fact, Brexit would entail big economic costs for Britain.
Брексит откроет шлюзы для других антиевропейских сил внутри ЕС. Brexit will open the floodgates for other anti-European forces within the Union.
Наконец, ещё одна проблема в Великобритании – это, конечно, Брексит. A final concern in the UK is, of course, Brexit.
В таком варианте Брексит сыграет роль детонатора уничтожения Евросоюза. If so, Brexit will be the detonator for that demolition.
И, наконец, надо избавиться от ощущения, будто Брексит неизбежен. And the sense that Brexit is inevitable must be dispelled.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.