Sentence examples of "Буквально" in Russian with translation "literally"

<>
Ты буквально прячешься в шкафу? You're literally trapped in the closet?
Меня буквально затолкали в школу. I was literally pushed to school.
Это было буквально идеальное время. That was literally perfect timing.
Она буквально стала заместителем мэра. She has literally become deputy mayor.
Его носители буквально становятся безумны. Carriers literally go stark raving mad.
Я буквально собирался дать совет. I was literally about to give advice.
Естественный контроль существует буквально везде. So this phenomenon of natural control exists literally everywhere.
Он может буквально вынюхать клопов. He can literally sniff out the bedbugs.
Это буквально цветная последовательность мозаики. This is literally the colored sequence of those tiles.
Первый - не восприми Библию буквально. The first is, thou shalt not take the Bible literally.
Это буквально и есть "Генезис". It literally is genesis.
Вы воспринимаете всё слишком буквально. You take everything too literally.
Здесь мы можем буквально увидеть устойчивость. Here what we can do is look at sustainability, quite literally.
Парень буквально оказался в облаке пыли. The guy's literally dust in the wind.
Не воспринимайте его высказывания слишком буквально. Don't take his remarks too literally.
Потому что буквально это выглядит плохо. Because literally it looks bad.
Росомаха буквально на дне своей жизни. Wolverine is literally at the bottom of his life.
Эта перспектива буквально заставляет меня вздрогнуть. This prospect literally gives me the shivers.
Да, это был дохлый номер, буквально. Yeah, it was a dead end, literally.
А потом вы буквально выливаете мономер. And then literally, you now pour on a monomer.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.