Sentence examples of "Бум" in Russian
За последние десятилетия многие страны Азии пережили экономический бум.
In recent decades, many of Asia’s economies have boomed.
Кризис спровоцировал крупнейший в истории бум заёмных средств и кредитов.
The crisis was caused by the largest leveraged asset bubble and credit bubble in history.
Начинается бум в сфере туризма и связанных с ним областях.
Tourism and related industries are booming.
Это настоящий бум медицинских данных, который мы наблюдаем в наше время.
It's the medical data explosion that we're having right now.
А бум в высокотехнологичном секторе стал предметом зависти для остального мира.
And a booming high-tech sector has become the envy of the rest of the world.
Например, продажи автомобилей Tata испытывают настоящий бум во многих африканских странах.
Sales of Tata cars, for instance, are booming in many African countries.
Говоря конкретнее, в последние годы начался бум исследовательской работы на тему счастья.
In fact, in the last few years, there's been an explosion in research on happiness.
Вы вводите пароль, выбираете что хотите из списка и, бум, вы подключены.
You enter the password, choose what you want from a drop-down list and, blam, you get hooked up.
В Германии сейчас экономический бум, почти полная занятость, зарплаты растут, профсоюзы довольны.
Germany now boasts a booming economy, near full employment, rising wages, and content unions.
Однако это агентство даже никогда не признало, что жилищный бум имел место.
But this agency never even acknowledged that there was a housing bubble.
Это заставило многих горожан начать потребительских бум, что ещё больше повысило цены.
This has prompted many urban residents to go on a buying spree, pushing prices higher.
Похожие показатели и в нескольких ближневосточных странах, чьи экономические системы испытывают настоящий бум.
Equally revealing, several Middle East economies are booming.
Бум! Я думаю это подходящий звуковой эффект для такой огромной суммы. 11 900 миллиардов.
Dooosh - Which I think is the appropriate sound effect for that much money: 11,900 billion.
Пока деньги текли рекой, и ввиду стабильности валюты наблюдался экономический бум, все были довольны.
While the money flowed and the economy boomed with a stable currency, everybody went along for the ride.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert