Sentence examples of "Буров" in Russian
И я работал над этим Пермским вымиранием, расположившись около кладбища Буров, месяцами.
And I worked on this Permian extinction, camping by this Boer graveyard for months at a time.
В 1852 году в Ботсвану вторглись трансваальские буры, но они были изгнаны коалицией групп мерафе (слово, часто переводимое как племена), которые на время объединились под общим руководством вождя Сечеле из Баквены.
The Transvaal Boers invaded Botswana in 1852, but were driven away by a coalition of merafe (often translated as tribes) who temporarily united under the overall leadership of the Bakwena ruler, Sechele.
Но когда вы перезапустили бур, земля дала вам сдачи.
But when you restarted the drill, the ground fought back.
Г-н де Бур (наблюдатель от Нидерландов) обращает внимание на письмо министра транспорта, общественных работ и управления водными ресурсами Нидерландов, мэра Роттердама и Исполнительного совета Администрации Роттердамского порта, которое было адресовано всем делегациям сорок первой сессии Комиссии.
Mr. de Boer (Observer for the Netherlands) called attention to a letter from the Minister of Transport, Public Works and Water Management of the Netherlands, the Mayor of Rotterdam and the Executive Board of the Port of Rotterdam Authority addressed to all delegations to the forty-first session of the Commission.
Если будет чрезвычайное происшествие, на буре не будет никакой защиты.
Well, if an emergency develops, there'll be no safeguard at the drill head.
22 апреля 2005 года Комиссия путем аккламации избрала Алекси Алексишвили (Грузия) Председателем и Джавада Амин-Мансура (Исламская Республика Иран), Адриана Фернандеса Брамаунтса (Мексика) и Иво де Бура (Нидерланды) заместителями Председателя своей четырнадцатой сессии и постановила перенести выборы других членов Бюро на одно из следующих заседаний.
On 22 April 2005, the Commission elected, by acclamation, Aleksi Aleksishvili (Georgia) as Chairman and Javad Amin-Mansour (Islamic Republic of Iran), Adrian Fernández Bramauntz (Mexico) and Yvo de Boer (the Netherlands) as Vice-Chairpersons of its fourteenth session and decided to postpone the election of the remaining members of the Bureau to a future meeting.
Оттуда, если не будет мешать бур, - мы проникнем на их корабль.
From there, as long as the drill is not actuated, - we can beam aboard the enemy ship.
Они осматривают его, проверяют на трещины, на повреждения от бура, на осколки и зазубрины.
They inspect it, they check it for cracks, for drill damage, for spalls, for chips.
Время от времени они вынимают цилиндр льда, как лесники выталкивают использованную гильзу из ружья, из колонны бура.
Periodically, they remove a cylinder of ice, like gamekeepers popping a spent shotgun shell from the barrel of a drill.
Однажды, счастливый и веселый оператор бура, на другой день он бросается на телевизор, потому что появилась какая-то леди - спортивный комментатор.
One day, happy-go-lucky rotary drill operator, the next he's throwing his schlitz at the TV 'cause some lady sportscaster came on.
В пик активности ранее в этом году исследователи опускали бур каждый день на дополнительные 30 метров глубже в лёд в следующие 365 лет глубже в прошлое.
At the peak of activity earlier this year, the researchers lowered the drill an extra hundred feet deeper into the ice every day and another 365 years deeper into the past.
Что ж, мы делаем успехи, очень большие успехи, но в этой операции важна каждая секунда, и я уверен, что ваши радиослушатели простят меня, а так же мистера Смоллетта, которому нужно возвращаться на свой пост рядом с буром.
Well, we're making progress, good progress, but every second counts in this rescue operation, and I'm sure your radio audience will excuse me, as well as Mr Smollett here if he goes back to his post at the drill.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert