Sentence examples of "Бывшему" in Russian with translation "have"

<>
Оливия взяла на себя задачу найти работу бывшему зэку. Olivia has taken it upon herself to find employment for a local ex-con.
В соответствии с порядком, применявшимся в прошлые годы, в заседаниях Комиссии принимал также участие Кристиан Райхерт, которого Совету предстояло официально избрать на срок, остававшийся бывшему члену Комиссии Михелю Видикке-Хомбаху, который вышел в отставку. Following the practice observed in the past, Christian Reichert also participated in the meetings of the Commission prior to his formal election by the Council for the remainder of the term of office of Michael Wiedicke-Hombach, who had resigned from the Commission.
За последние десять лет из отделения ФБР в Питтсбурге звучат самые серьезные государственные обвинения в киберпреступности — в немалой степени благодаря руководителю местного отдела по борьбе с киберпреступностью, бывшему продавцу мебели по имени Кит Мулярски (Keith Mularski). Over the past decade, the FBI’s Pittsburgh field office has emerged as the source of the government’s biggest cybercrime indictments, thanks in no small part to the head of the local cybersquad there, a onetime furniture salesman named J. Keith Mularski.
Я полагаю, моя бывшая нажаловалась. I presume my ex - wife has complained.
У моего бывшего был ужасный характер. My ex has a real bad temper.
У него два пасынка от бывшей жены. He has two stepsons from an ex-wife.
Вы встречались с одним потасканным бывшим боксером. You had a meeting with some washed-up ex-boxer.
Что не хочешь встретиться со своей бывшей девушкой? You sure you don't have to go see your ex-girlfriend?
Оказывается у нашего Красавчика есть брат - бывший арестант. Appears our friend Beau has a brother who's a jailbird.
Словесно он прикладывает даже Келли, бывшего генерала морской пехоты. Even Kelly, an ex-Marine Corps general, has come under the lash of Trump’s tongue.
На сегодня бывшие коммунистические страны региона добились существенного прогресса. Today, the region's ex-communist countries have made considerable progress.
Я поняла, что ты и его бывшая девушка стали подружками. I understand you and the old girlfriend have become buddies.
Пример Европы, бывшей некогда материком войн, показывает, что это возможно. Europe, once the continent of war, has shown that this is possible.
Элайза, моя бывшая думает, что у меня фетиш на кормящих мамочек. Eliza, my ex thinks I have a lactating fetish.
Он имеет только одного личного охранника, бывшего спецназовца по фамилии Вилсон. He only has one personal security officer, an ex-Special Ops soldier named Wilson.
Западу было наплевать - он был занят войной белых в бывшей Югославии. They had a white war in what was left of Yugoslavia.
Ты говоришь, как все мои бывшие девушки, с которыми я встречался. You sound like every other ex-girlfriend i ever had.
* Эта мымра известна лишь потому, * что у неё отец бывший президент. You know the only reason this hag has any fame is because her father was president.
Кроме того, после жалоб бывшей жены пришлось уйти в отставку спичрайтеру Трампа. A Trump speechwriter also had to step down after complaints by his ex-wife.
Он был со-автором пародии на супергероев-неудачников под названием "Бывшие супергерои". He co-wrote a mockumentary about failed superheroes called "Super-Has-Beens."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.