Sentence examples of "Бюджет" in Russian
На двухгодичный период 2000-2001 годов МАГАТЭ заложило в бюджет для ОМС 19 должностей (3- категории специалистов и 16- категории общего обслуживания), предусмотрев сметные ассигнования в размере примерно 3,2 млн. долл.
For the 2000-2001 biennium, IAEA budgeted for 19 staff for the JMS (3 Professional and 16 GS) with estimated resource requirements of some USD 3.2 million.
Существует необходимость в более активном подходе к формированию политики в области прав женщин, причем при выработке политики во всех секторах нужно добиваться актуализации гендерной проблематики и закладывать в бюджет средства на эти нужды.
There was a need for a more aggressive approach to policy-making in the area of women's human rights, and gender mainstreaming and gender budgeting needed to be taken into consideration during the development of policies in all sectors.
Щелкните Учет затрат > Журналы > Гибкий бюджет.
Click Cost accounting > Journals > Flexible budgeting.
Форма Гибкий бюджет содержит следующие кнопки.
The Flexible budgeting form contains the following buttons:
Вы предпочитаете совместный или раздельный бюджет?
Do you prefer separate or joint checking accounts?
Выберите значения следующих полей в форме Гибкий бюджет.
Select the following fields in the Flexible budgeting form:
В документе сказано: "В действительности бюджет не сбалансирован".
The paper said, "It's not really balanced.
Американская конституция, например, не предписывает штатам сбалансированный бюджет.
prohibitions, say, on fiscal incentives aimed at limiting competition, impeding commerce, or restricting the movement of capital.
Чтобы вложиться в бюджет, мы приложили немало сил.
And to make the project affordable, we focused our energy.
Для расчета плановых затрат щелкните Расчет в форме Гибкий бюджет.
In the Flexible budgeting form, click Calculation to calculate plan costs.
Легко - выступление на сцене, сводить бюджет, безработный, за решеткой и.
Easy - treading the boards, crunching the numbers, on the dole, in the clink and.
Их семейный бюджет и средства к существованию зависят от этих животных.
And the economy of the family and their livelihood depended on those animals.
Они не смогли полностью использовать все заложенные ими в бюджет средства.
They didn't spend all of the money they had budgeted.
Содержит информацию о порядке настройки формы Гибкий бюджет для переноса фактических затрат.
Provides information about how to set up the Flexible budgeting form to transfer actual costs.
Прежде чем работать с типом модели Гибкий бюджет, необходимо ввести следующие параметры:
Before you work with the Flexible budgeting model type, you must enter the following settings:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert