Sentence examples of "В середине" in Russian

<>
Translations: all766 in the middle of149 other translations617
В связи с программой модернизации коридоров, начатой в середине 80-х годов, возникла необходимость сбора дополнительных данных об основных геометрических параметрах этих соединений. In connection with the Programme of Upgrading the Corridor links, launched in the mid-eighties, the need arose to collect additional data on principal geometric parameters of these links.
Его карьера на телевидении началась в середине семидесятых: "Довольно долгое время я был единственным чернокожим пародистом/комиком на телевидении". His TV career was launched in the mid-Seventies: "For quite a long time I was the only black impressionist/comedian on telly."
Общий рост компьютерных мощностей привык к возникновению спроса на оперативный доступ к статистическим данным, и в середине 80-х годов Статистическое управление Дании открыло свой первый оперативный банк данных в качестве платного сервиса. With the general rise of computing abilities, the demand for on-line access to statistics grew and in the mid-eighties Statistics Denmark opened our first on-line databank as a charged service.
Я обвис в середине порки. I fell halfway through.
Мы прямо в середине смерча! We must be up inside the cyclone!
Ближайшие действия - в середине марта. They're talking about a mid-March action at the earliest.
Это в середине Тихого океана. It's in the mid-Pacific.
Все где-то в середине. Everyone's somewhere in the middle.
В середине сентября давление продолжало возрастать. In mid-September the pressure continued to build.
Возможность вставки рекламы в середине трансляции. Insert mid-roll ads into the live stream.
Здесь всегда тихо в середине недели. It's always quiet midweek.
И затем клетка разрывается в середине. And then the cell splits down the middle.
И ты пукнул в середине фильма. And you sharted midway through the movie.
И все мы где-то в середине. And everyone's somewhere in the middle.
Тот, который в середине, Дино, будет солистом. That one in the middle, Dino, he'll sing.
Квартира Молли Вудс находится ровно в середине. Molly Woods' apartment is dead center.
Внезапно, в середине 40-х, началось обсуждение. Suddenly, in the mid-40s, there started to be a buzz.
Видите того мужчину, в середине, в меховой шапке? See that man in the middle, wearing a fur cap?
А в середине у нас есть видимое излучение. And in the middle there, we have this visible light spectrum.
Процесс проверки завершился в середине декабря 2007 года. The verification process was completed in mid-December 2007.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.