Sentence examples of "В те времена" in Russian

<>
Translations: all84 in those days10 other translations74
Он явно подвергался нападкам в те времена. He was clearly under assault all the time.
В те времена, конечно, не было холодильников. And so at that time, of course, there was no refrigeration.
В те времена ещё не было радио. There were no radios in those times.
Холера была в те времена великим убийцей. And cholera was really the great killer of this period.
Уже в те времена были ранние попытки светотерапии. Those times, there were some early attempts also for light therapy already.
Наоборот, в Африке была засуха в те времена. Rather, Africa was drying out at that time.
Не знаю, какой дьявольщиной они занимались в те времена. I've no idea what devilry they tried in the old days.
В те времена признаком благосклонности были цветы, побрякушки, кашемир. Back then a mark of favor was some flowers, a bauble, a cashmere.
И, так как в те времена управлять моделью было невозможно, And of course, as a model in those years, you couldn't control it.
В те времена нельзя было даже взглянуть на барабанную перепонку. Back then you couldn't even look at the eardrum.
Главной темой в те времена была ядерная стратегия Атлантического Альянса. The main topic, at that time, was the Atlantic Alliance’s nuclear strategy.
В те времена я мечтал готовить самый лучший рамен в Японии. I wanted to make the best ramen in Japan.
Кое-какие дела пропали в те времена, кое-какие были подтасованы. Some records went missing on your watch, and some got altered.
Ванесса была чертовкой здесь в те времена когда вы были тут тренером. Vanessa here was a hellcat back when you were a coach.
Так думали в те времена, так что люди сверлили дыры в черепе. So this was the thinking back then, and these individuals made these holes.
Доктора в те времена постоянно напоминали мужчинам, как важно доставлять удовольствие жёнам. Doctors back then were routinely telling men the importance of pleasuring their wives.
Она была членом Конгресса в те времена, когда в Конгрессе было мало женщин. She was a congresswoman when there weren't very many congresswomen.
Кроме того, будучи японцем, он [в те времена] не имел контактов с Западом. And he was Japanese who had no contact with the West.
Как вы видите, некоторые из пассажиров в те времена были свиньи и овцы. And as you can see, some of the earliest train passengers were pigs and sheep.
Но хирурги в те времена немного более консервативны, чем их смелые трепанирующие предки. But surgeons in these eras are a little bit more conservative than their bold, trephinating ancestors.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.