Sentence examples of "В те дни" in Russian

<>
Так выглядели улицы Кабула в те дни. This is the streets of Kabul in those days.
В те дни я жил в обманчивом раю. In those days, I was living in a fool's paradise.
Чашка кофе стоила 200 иен в те дни. A cup of coffee cost 200 yen in those days.
Как говорил в те дни Ганс Дитрих Геншер: As Hans Dietrich Genscher used to say in those days:
В те дни я ходил в школу пешком. I went to school on foot in those days.
В те дни люди прятали и многое другое: In those days, one hid much else as well:
В те дни в Японии не было радио. There were no radios in Japan in those days.
В те дни пригороды ещё была частью города; In those days there was still countryside close to the city, farms, cornfields, cows;
Компьютер в те дни использовался секретными службами для дешифрования. A computer in those days was something the secret services used to use for code breaking.
В те дни у меня была привычка гулять перед завтраком. In those days, I was accustomed to taking a walk before breakfast.
Разумеется, в те дни еще не было антидепрессантов, потому метод стал очень популярен. And of course, in those days, there were no antidepressant drugs, and it became very, very popular.
Это была компьютерная система обучения, которая в те дни работала на компьютере ILLIAC. This was a computer-assisted instruction system, which in those days ran on a computer named ILLIAC.
В те дни, у каждого копа из пешего патруля в шкафчике была обувная коробка, полная ножей. In those days, every cop who walked the foot post had a shoebox full of knives in his locker.
В те дни советская власть хотела контролировать всю информацию, которую получали люди, потому что информация — это сила. In those days, the Soviet government wanted to control all the information that people were given because information is power.
В те дни ни у кого не было счетов в банке, карт Американский Экспресс, или хедж-фондов. In those days nobody had bank accounts, or American Express cards, or hedge funds.
И в те дни, я определял падающих птиц на слух. Просто по звуку, когда они ударялись об стекло. And in those days, I developed an ear to identify birds just by the sound of the bangs they made against the glass.
Проблема с системой Дугласа Энгельбарта была в том, что в те дни компьютеры стоили несколько миллионов фунтов стерлингов. The trouble with Doug Engelbart's system was that the computers in those days cost several million pounds.
Как говорил в те дни Ганс Дитрих Геншер: «Если вы хотите избежать германской Европы, вы должны создать европейскую Германию». As Hans Dietrich Genscher used to say in those days: “If you want to avoid a German Europe, you must create a European Germany.”
В те дни редакторы, репортеры и обозреватели играли в кошки-мышки с властями, обращаясь к сатире, юмору или метафоре. In those days, editors, reporters, and columnists played a cat-and-mouse game with the authorities, resorting to satire, humor, or metaphor.
Став совершеннолетними в те дни мы поняли, что свободная информация жизненно необходима для нормального развития свободного и динамичного общества. Coming of age in those days made real the concept that the free flow of information is absolutely vital for a free and dynamic society to function properly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.