Sentence examples of "В фоновом режиме" in Russian

<>
Translations: all66 in the background54 other translations12
Обновление контента в фоновом режиме Background App Refresh
Нажмите Печать, и OneNote откроется в фоновом режиме. Choose Print, and OneNote will open behind your application.
вы отключили геолокацию или обновление контента в фоновом режиме. You've turned off Location Services or Background App Refresh
Подробнее о настройках геолокации и об обновлении контента в фоновом режиме. Learn more about how to manage Location Services and Background App Refresh.
Это и не нужно, так как Access добавляет их в фоновом режиме. We don't need to, because Access adds them behind the scenes.
Можно запретить использовать трафик в фоновом режиме, мобильный или Wi-Fi-трафик. You can choose to block apps from using background data, mobile data, and/or Wi-Fi data.
Запустите музыкальное приложение, которое поддерживает воспроизведение в фоновом режиме, например Groove или Pandora. Launch a music app that supports background music, such as Groove or Pandora.
Чтобы увидеть список приложений, работающих в фоновом режиме, нажмите правой кнопкой мыши на значок Chrome. To see a list of running background apps, right-click the icon.
После того как вы настроите похожую аудиторию, мы создадим ее. Данный процесс протекает в фоновом режиме. After creating your lookalike audience configuration we will run the compilation of your audience in a background process.
В данном разделе приведены действия по устранению неполадок, которые могут возникнуть при установке игры в фоновом режиме. This section provides troubleshooting steps to help with problems you might experience with the background installation of your game.
Ролики из коллекции YouTube Red Originals можно смотреть и в странах, где подписка не действует. Однако воспроизводить их в фоновом режиме и сохранять на устройстве нельзя. YouTube Red members can watch YouTube Red Original Movies and Series while traveling outside of these countries, however background play and save offline will not be available.
Статус подписчика позволяет слушать музыку в фоновом режиме, а также смотреть ролики без рекламы и подключения к Интернету. Ещё вы получаете доступ к YouTube Red Originals – коллекции оригинальных фильмов и сериалов. Like other paid membership services, YouTube Red gives you the option to pay for a bundle of premium features on YouTube. We want you to get great value for your membership, so we've included benefits like background play, save offline, and YouTube Red Originals.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.