Sentence examples of "Важным моментом" in Russian with translation "important point"
Translations:
all68
important point29
salient point7
significant point2
relevant point1
other translations29
Важным моментом являются плохие условия платежа.
A very important point is your poor terms of payment.
Но важным моментом является разрыв между самими правилами и тем, как они воспринимаются.
But the important point is the gap between rules and how they are perceived.
Важным моментом здесь является то, что Европа должна разработать общую структуру для решения проблемы спада.
The important point is that Europe should be seen to have set out a common framework for addressing the slowdown.
Возможно, наиболее важным моментом - и ключевым отличием от семьи Клинтонов - является тот факт, что этот эксперимент начинается в Аргентине, которая подвержена большой организационной уязвимости.
Maybe the most important point - and a key difference with the Clintons - is that this experiment begins in an Argentina that suffers from great institutional vulnerability.
Другим важным моментом является необходимость пересмотра классификации уголовно наказуемых деяний, за совершение которых применяются более суровые санкции, с учетом того факта, что подобные нарушения закона подрывают уверенность общества в будущем страны.
Another important point is the need to review the classification of criminal offences for which increased sanctions are imposed, bearing in mind the fact that such violations of the law undermine public confidence in the country's future.
Мы убеждены в том, что отмеченное нами выше является крайне важным моментом, которому мы должны уделять пристальное внимание с учетом опасных и негативных последствий для наших совместных усилий, к которым может привести его игнорирование.
We are convinced that what we have mentioned previously is an extremely important point, one about which we must be careful, given the dangers and nefarious effects that this may have on our common efforts.
Наиболее важным моментом является то, что в нем ставятся под сомнение существующие международные границы между Ливаном и Израилем и снова применяется принцип «линии отвода», а не «пограничной линии», в нарушение резолюции 425 (1978) Совета Безопасности и положений доклада Генерального секретаря.
The most important point is that it cast doubt on the existing international boundaries between Lebanon and Israel and again adopted the principle of the “withdrawal line” rather than the “boundary line” in breach of Security Council resolution 425 (1978) and the report of the Secretary-General.
Это является важным моментом при рассмотрении такого явления, как " гонка в направлении ко дну ", в которой более бедные страны конкурируют за частные инвестиции путем ослабления своих стандартов, в том числе экологических правил и мер социальной защиты, которые будут распространяться на инвесторов в странах их базирования.
This is an important point in addressing the phenomenon of the race to the bottom”, in which poorer countries compete for private investment by lowering their standards, including environmental regulations and social protections that the investors would be subject to in their home countries.
Но такие утверждения не учитывают одного важного момента.
But this argument neglects an important point.
И это важный момент, который мне нравится изучать:
And so this is the important point that I like to study:
Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах.
Another important point is the poor customer service provided by your representatives.
Правда, в отношении закона о языке правозащитники отмечают один важный момент.
But human rights activists note one important point about the law on language.
Важный момент здесь это то, что правая рука всегда делает то же синусоидальное движение.
So the important point here is the right hand always does the same things - sinusoidal movement.
Важный момент здесь в том, что та же самая ответная реакция может повториться и сейчас.
The important point is that these same amplifying feedbacks will occur today.
И это довольно важный момент в моей презентации, потому что до сих пор не был изобретён выключатель.
And that's actually kind of an important point in my presentation, because they hadn't invented the off switch.
Это очень важный момент; VIX – это просто общее предположение, основанное на премиях, которые инвесторы готовы заплатить за право купить или продать опцион.
This is a very important point; it is just a general assumption based on the premiums investors are willing to pay for the right to buy or sell stock.
На этих конференциях и в важном письме от Группы 77 был затронут ряд важных моментов, о которых я хотел бы сказать несколько слов.
Several important points were raised during those conferences and in the important letter from the Group of 77, about which I would like to say a few words.
Самый важный момент состоит в том, что нам обеспечивается доступ ко всем объектам, которые мы желаем проинспектировать и, за единственным исключением, предоставлялся всегда незамедлительно.
The most important point to make is that access has been provided to all sites we have wanted to inspect, and, with one exception, it has been prompt.
Объединив этот торговый подход с важными моментами, которые мы обсудили выше, и последовательно применяя, вы имеете шанс выжить в джунглях, которые мы называем рынком.
By combining this trading approach with the important points we have discussed above, and applying yourself consistently, you stand a chance in the jungle we call the market.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert