Sentence examples of "Ваших" in Russian

<>
Управление и защиту Ваших средств Regulation and security of funds
Речь о ваших убеждениях и ожиданиях. It's about our beliefs and expectations.
Разберёмся с хламом в ваших спальнях. We're gonna declutter these bedrooms.
О, Лью, избавьте нас от ваших фокусов. Oh, Leigh, save us the parlour tricks.
Узрите, как на ваших глазах создается счастье. Watch as happiness is synthesized.
Прямо сейчас есть мозги на ваших радиальных шинах? Are there brains in our radial tires right now?
Охватывайте людей, похожих на ваших лучших постоянных клиентов. Reach people who look like existing loyal customers.
Среди ваших друзей есть любители наблюдать за птицами? Have any friends who are into birdwatching?
Я не могу поднять из могилы ваших любимых. I can't bring loved ones back from the grave.
Из-за ваших обвинений у меня разболелся живот. Ur accusations make me sick to my stomach.
Однако, группа ваших детей собирается оспорить законность документов. Some of the children plan to contest the legality of these documents.
FxPro обеспечивает высокую степень защиты при исполнении ваших ордеров. FxPro offers highly secure trade execution.
Он просил похоронить его в одной из ваших усыпальниц. He said he wanted to go to one of those shrines.
Отправьте один из этих документов в качестве доказательства ваших полномочий: Submit one document to provide proof of authority:
Немного семейной конкуренции, чтобы оживить оба ваших пера, не повредит. Nothing like a little family rivalry to keep the bullpen hopping.
Вроде ваших отцов, посылали его сына за сигаретами и пивом. Would ever send his son to the clubhouse for cigarettes and beer.
То веселье от ваших язвительных колкостей стоит 19 миллионов долларов? Making those snotty little comments, Is it worth $19 million?
Запад не станет сотрудничать из-за одних только ваших добрых намерений. the West would not yield merely to good intentions.
То, что вы разрешили ему остаться, свидетельствует о широте ваших взглядов. Letting him stay on shows a real largeness of spirit.
Таких красивых женщин, как в ваших краях, я никогда не видел. I've seen more of it on this side of the Wall, truth be known.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.