Exemples d'utilisation de "Великана" en russe

<>
Совы Махи похитили все чувства великана и превратили его в камень. Macha's owls took all the giant's feelings and turned him to stone.
У Великана были такие сапоги, что надев их и сделав шаг, можно было покрыть 7 лье - это 30 километров - т.е. прыжок, абсолютно невообразимый для людей той энергетической эпохи. the giant who had these boots, where, once you put them on, with every stride you could cover seven leagues, or 21 miles, a kind of travel completely unimaginable to people without that kind of energy at their disposal.
Где бы вы одолжить великан преднатяжители? Where'd you borrow the giant retractors from?
Кто вам больше нравится: великаны или драконы? Which do you like better, the Giants or the Dragons?
Великаны, чудовища, чёрные рыцари, невыполнимые задания, роковые загадки! Giants, ogres, black knights, terrible tasks, fatal riddles!
Недавно я видел сон в котором я был великаном. I recently had a dream that I was a giant.
Если быстро посмотреть, то можно подумать, что это обычная беседка, а я великан. If you look real quick, you might think it's the regular size gazebo, and I'm a giant.
Джек же сражался в ужасной войне и убил всех злых великанов, кроме одного. Jack was a man who fought a terrible war, defeating all but one of the evil giants.
Я не верю, что великаны, и упыри, и Белые Ходоки бродят за стеной. I don't believe that Giants and Ghouls and White Walkers are lurking beyond The Wall.
Ужасная диктатура, режим без будущего и карлик по меркам мировой политики проигнорировал мировых великанов. A terrible dictatorship, a regime without a future and a dwarf in terms of power-politics defied the international giants.
"Спящий великан", эта песня, которую я только что исполнила, - одно из стихотворений из этой книги. "The Sleepy Giant," which is the song that I just sang, is one of his poems.
Восстановимые морепродукты могут быть представлены лучше всего не "Челюстями" или "Флиппером" или экологически сознательным "Гортонс Фишермен", а скорее "Зеленым Великаном". Restorative seafood might best be represented not by Jaws, or by Flipper, or the Gordon's fisherman, but rather, by the Jolly Green Giant.
Я прочла замечательную книжку про бобовый стебель и великана. I just finished the most wonderful story - about a beanstalk and an ogre and.
В нужный момент Кано повалил русского великана на землю. At just the right moment, Kano threw the enormous Russian to the ground.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !