Sentence examples of "Величества" in Russian

<>
Я буду данником его величества. His Majesty shall have tribute of me.
Срочное сообщение от Его Императорского Величества. An urgent message from His Imperial Majesty.
Капитан восьмого драгунского полка Ее Величества. Captain of his majesty's Eighth Dragoons.
Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества, Your Majesties, Your Excellencies and Your Highnesses,
Капитан Хьюм из судна Его Величества Скарборо. Captain Hume of His Majesty's Ship the Scarborough.
Граф Суррей прислал письмо в Совет Вашего Величества. The Earl of Surrey has written a letter to Your Majesty's Council.
Я правильно понимаю, что вы фрейлины ее величества? Would I be right to think you are maids of honour to Her Majesty?
Я не согласен с болтовней циничного правительства Ее Величества. I don't approve of Her Majesty's government's cynical bit of twaddle.
Мои братья: Ваши Величества, Ваши Превосходительства и Ваши Высочества, My brothers; Your Majesties, Your Excellencies and Your Highnesses,
Ваши Величества, Ваши Высочества, Ваши Превосходительства и так далее Your Majesties, Your Highnesses Your Excellencies and so on
Теперь, если ваши различные величества и высочества Соизволят проследовать за мною. Now, if your assorted majesties and highnesses will please follow me.
На этой встрече дочь вашего величества будет помолвлена с французским наследником. At the summit, Your Majesty's daughter would be betrothed formely to the French dauphin.
Сеймур, я уверен, что скоро меня призовут служить тайным советником Его Величества. Seymour, I'm sure before long, they will call me to serve His Majesty as Privy Counsellor.
От имени Ее Величества и Континентального Конгресса, помоги мне с этой лентой. In the name of Her Majesty and the Continental Congress, feed me this belt.
В Шотландии в честь Её Величества был дан салют из 21 брандспойта. And in "Bonny Scotland", they gave Her Majesty a 21 hose salute.
Он должен признать, по гражданским и церковным законам, недействительность брака его величества. He must recognize, in both civil and canon laws, the invalidity of your majesty's marriage.
Но что более важно, это истинные чувства Его Величества к Дон И. But more importantly, this is His Majesty's true feelings for Dong Yi.
Он был сделан из древесины корабля Её Величества и подарен королевой Викторией. It was built by the timber of Her Majesty's Ship Resolute and given by Queen Victoria.
Да, я сказала ему, что не могу дать ответ без позволения вашего величества. I told him I could not give him an answer without your Majesty's permission.
Моряка на службе Его Величества могут обвинить в членовредительстве и непригодности к службе. A member of His Majesty's forces can be charged with rendering himself unfit for service.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.