Sentence examples of "Вещество" in Russian with translation "matter"

<>
Вещество может быть твердым, жидким или газообразным. Matter can exist as a solid, liquid, or gas.
Вещество меняет форму в зависимости от температуры. Matter changes its form according to temperature.
У мух острый нюх на разлагающееся вещество. Flies have a keen sense of smell for decaying matter.
Когда вещество химически изменяется, то выделяется химическая энергия. When matter is changed chemically, chemical energy is given off.
Также эти суперсимметричные частицы многообещающие кандидаты на темное вещество. Also, those super-symmetric particles are very strong candidates for the dark matter.
Я также нашел некое фекальное вещество на нижней части ботинка. I also found some fecal matter on the bottom of the shoes.
Вот почему твердое вещество, из которого сделаны пули и ракеты, бессильно. That's why solid matter, bullets, and missiles, won't harm them.
Осколки и обломки сместились с внутренней части и прошли через мозговое вещество. The splinters and chips dislodged from the inside and shot through the brain matter.
Дo зарождения жизни на Земле существовала всего лишь материя, неорганическое мёртвоё "вещество". Before life existed on Earth, there was just matter, inorganic dead "stuff."
Одна из них, о чем вы слышали, это темное вещество, темная энергия. One of them you heard about: dark matter, dark energy.
Наше путешествие начинается в космосе, где вещество с течением времени сгущается в планеты. Our journey starts in space, where matter condenses into spheres over time .
Но выясняется, что Вселенная на самом деле — это не только вещество в движении. But it turns out there’s much more to the universe than matter in motion.
Похоже, что голодание стимулирует наше серое вещество также, как физическая нагрузка стимулирует мышцы. It seems that fasting stresses your grey matter the way that exercise stresses your muscles.
Земля там содержит торф ? плотное органическое вещество, являющееся промежуточным этапом в процессе образования угля. The ground holds peat – dense organic matter in the process of becoming coal.
Нет реакции зрачков, не реагирует на боль, видно мозговое вещество, нет признаков активности мозга. No pupillary response, no pain response, visible brain matter, no evidence of brain activity.
Дыни покрыты парафином и наполнены плотной желатиновой массой, которая имитирует череп и мозговое вещество. Melons lined with paraffin and filled with dense agar gelatin, which mimics skull and brain matter.
Существует теория, что темная материя, это невидимое вещество, на самом деле держит все вместе. There's a framework, which is the dark matter, the invisible matter, that's out there that's actually holding it all together.
Я предлагаю вам, что вещество, которое может эволюционировать - живо, и это даёт нам идею изготовления эволюционирующей материи. I propose to you that matter that can evolve is alive, and this gives us the idea of making evolvable matter.
Устройство, способное разложить твердое вещество на молекулы, а потом передать его сквозь пространство и, возможно, даже сквозь время! A device capable of breaking down solid matter and then projecting it through space, and who knows perhaps even time itself!
Это такая материя, которая не взаимодействует со светом, как это делает обычное вещество, например, освещая меня или сцену. That is matter that doesn't interact with light the typical way that ordinary matter does, the way the light's shining on me or on the stage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.