Sentence examples of "Взгляните" in Russian

<>
Translations: all694 look655 other translations39
Вот, взгляните в подзорную трубу. Here, take the telescope.
Взгляните, правилен ли мой ответ. See if my answer is correct.
Итак, взгляните на эти два стола. So think about these two tables.
Взгляните, например, на эту организационную диаграмму. For example, let's move down here to this Org chart.
Взгляните ещё раз на это многообразие. See again, the diversity.
В качестве примера взгляните на график ниже: See the chart below for an example of this:
Взгляните, каким может стать Opera для компьютеров. Get a glimpse into what Opera for computers could become.
Взгляните, например, на описания долгового кризиса в Греции. Consider the coverage of the Greek debt crisis.
Он сказал: "Взгляните ещё раз на эту точку. He said, "Consider again that dot.
Взгляните на несколько мрачных цифр статистики, отражающих нынешнее положение дел. Consider a few dismal statistics reflecting the current state of affairs.
Взгляните на это - пробег моего настоящего автомобиля - 40,000 километров. Consider this - my real life car has about 25,000 miles on it.
До того как вошли Макани и Кордова взгляните на Джима. Before Makani and Cordova make entry, check out Jim.
Взгляните на значок присутствия, чтобы выяснить, в сети ли этот пользователь. Check the person's presence indicator to see if they are available.
Взгляните сюда, 3:45, исходящий вызов с Вашингтон хайтс, Инес Ривера. Lookie here, 3:45, an outgoing call to Washington heights, Inez Rivera.
Мягкая сила без подкрепления её жёсткой силой мало что меняет: взгляните на Иран. Soft power without the backing of hard power changes little: witness Iran.
Чтобы узнать больше о Классический клиент Project Online, взгляните в путеводитель по управлению проектами. Check out the project management road map for big-picture learning about Project Online Desktop Client.
У Мартина было скопление спинномозговой жидкости, что оказывало сильное давление на его мозг, взгляните. Martin had a build-up of cerebrospinal fluid, and it placed intense pressure on his brain, as you can see.
Взгляните на значок присутствия (слева от его фотографии), чтобы выяснить, в сети ли этот пользователь. Check the person's presence indicator (on the left side of their picture) to see if they are available.
Обычно в финансовых центрах наблюдаются огромные диспропорции в богатстве людей (взгляните на Нью-Йорк или Лондон). Financial centers tend to have vast disparities in wealth (see New York and London).
И я сказал, если я сделаю привязку к кругу, взгляните, какие схемы я получаю. Бум! Красная Система. So, I said if I'm going to put a circle, see what kind of patterns I get, boom, the Red System.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.