Sentence examples of "Взнос" in Russian
Translations:
all3427
contribution2934
payment162
fee79
due74
installment57
instalment12
other translations109
Средний взнос составил порядка 57 долларов.
The median contribution was somewhere around 57 dollars.
Банк " Рафидайн " внес первые четыре взноса, подлежавшие уплате в 1989 году, но не уплатил взнос, причитавшийся в октябре 1990 года, и все оставшиеся взносы.
Rafidain Bank paid the first four instalments that fell due in 1989, but failed to pay the instalment due in October 1990 and the remaining instalments.
В 2003 году Ботсвана внесла финансовый взнос в УВКПЧ35.
In 2003, Botswana made a financial contribution to OHCHR.
Настоятельно необходимо, чтобы государства-члены, в частности страна, вносящая основной взнос, выплачивали свои взносы в полном объеме, своевременно и без каких-либо условий, как того требует Устав.
It was essential for Member States, especially the major contributor, to pay their dues in full, on time and without conditions, as required by the Charter.
В форме Платежи клиента на панели операций нажмите кнопку Взнос.
In the Customer payments form, on the Action Pane, click Installment.
Кроме того, Кувейт внесет свой взнос в бюджет БАПОР.
In addition, Kuwait would pay its contribution to the UNRWA budget.
Заявитель утверждает, что банк " Рафидайн " внес взносы за февраль 1990 года и июнь 1990 года, но не уплатил взнос за декабрь 1990 года и все последующие взносы.
The claimant alleges that Rafidain Bank paid the instalments due in February 1990 and June 1990, but that it failed to pay the instalment due in December 1990 or any instalments thereafter.
Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Взнос > Обработать платежи по взносам.
Click Call center > Periodic > Installment > Process installment payments.
Нидерланды также внесли финансовый взнос на эти же цели.
The Netherlands also made a financial contribution for the same purpose.
Невыплаченные объявленные взносы списываются через пять лет, если донор не подтвердит в письменном виде своего обязательства внести взнос не позднее чем за 18 месяцев до окончания учетного периода.
Pledges due are written off after five years unless the donor has reconfirmed the commitment in writing not more than 18 months before the end of the accounting period.
Щелкните Центр обработки вызовов > Периодические операции > Взнос > Закрыть заказы по взносам.
Click Call center > Periodic > Installment > Close installment orders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert