Sentence examples of "Визуальные эффекты" in Russian

<>
Путешествие через визуальные эффекты кинематографа A cinematic journey through visual effects
Последнее сделало визуальные эффекты средой вечного соревнования. And that last point has made visual effects a constant quest for perfection.
Визуальные эффекты основаны на иллюзиях, а именно: Visual effects are based on the principles of all illusions:
Как далеко ушли визуальные эффекты с тех пор? So how far have visual effects come since then?
Чтобы настроить все визуальные эффекты для максимальной производительности: To adjust all visual effects for best performance:
Стиль анимации, визуальные эффекты (отражение, свечение, сглаживание и рельеф). Animation style, visual effects (reflection, glow, soft edges, and bevel).
[Обладатель премии Оскар в категории визуальные эффекты] 2-ой доктор: ["Academy Award Winner for Visual Effects"] Second doctor:
Если Windows работает медленно, можно ускорить работу, отключив некоторые визуальные эффекты. If Windows is running slowly, you can speed it up by disabling some of its visual effects.
Можно отключать визуальные эффекты самостоятельно, по отдельности, или воспользоваться подсказкой Windows. You can choose which visual effects to turn off, one by one, or you can let Windows choose for you.
И я хотел работать над проектом, который выиграет премию „Оскар“ за лучшие визуальные эффекты». And I wanted to work on a project that wins the Academy Award for best visual effects.”
Перейдите на вкладку Визуальные эффекты, выберите вариант Обеспечить наилучшее быстродействие и нажмите кнопку OK. Click the Visual Effects tab, click Adjust for best performance, and then click OK.
«Крис позвонил мне и сказал: он хочет направить ко мне человека, который будет обсуждать со мной визуальные эффекты, — рассказывает Торн. “Chris called me and said he wanted to send a guy over to my house to talk to me about the visual effects,” Thorne says.
Он креативный директор Lucasfilm. Он делал визуальные эффекты для «специальных изданий» «Звездных войн» в 1990-е годы, а также для пары серий «Звездного пути» и других картин. He’s the chief creative officer at Lucasfilm; he did the visual effects on the Star Wars “special editions” of the 1990s and a couple of Star Trek movies, among others.
["Путешествие на луну", 1902г.] [Восстановление оригинального ручного окрашивания, 2011г.] ["2001 год: Космическая одиссея", 1968г.] [Обладатель премии Оскар в категории визуальные эффекты] ["Аватар", 2009г.] Первый доктор: "Джейк, как ты себя чувствуешь?" [""A Trip to the Moon" "] ["2011 Restoration of the Original Hand-Tinted Color"] [""2001: A Space Odyssey" "] ["Academy Award Winner for Visual Effects"] [""Avatar" "] First doctor: How are you feeling, Jake?
Иными словами, это визуальные эффекты — и возможность поближе ознакомиться с философией Нолла, 54-летнего главного креативного директора компании Industrial Light & Magic (ILM), знаменитого отдела кинокомпании lucasfilm, занимающегося созданием визуальных эффектов. They are, in other words, visual effects — and a look into the mind of Knoll, the 54-year-old chief creative officer of Industrial Light & Magic, Lucasfilm’s famed VFX arm.
Игра с миром и нашим его восприятием лежит в основе визуальных эффектов. Playing with the world, and our perception of it, really is the essence of visual effects.
«Здесь же было 16 CG-кадров, — говорит известный супервайзер визуальных эффектов Деннис Мьюрен (Dennis Muren). “This was like 16 shots,” says famed visual effects supervisor Dennis Muren.
Эдвардс должен знать, что прежде чем Нолл стал режиссером, он много лет занимался созданием визуальных эффектов. Edwards should know; before he became a director, he spent years doing visual effects.
Вы можете контролировать 20 визуальных эффектов: эффект прозрачности, открытие и закрытие меню, отображение теней и др. There are 20 visual effects you can control, such as the transparent glass look, the way menus open or close, and whether shadows are displayed.
Начиная от ранних дней кинематографа с выполняемой в ручном режиме резкой сменой кадров и заканчивая обладателями премии Оскар прошлого воскресенья, вы сейчас увидите ступеньки эволюции визуальных эффектов. So from the hand-cranked jump cut early days of cinema to last Sunday's Oscar winner, what follows are some steps and a few repeats in the evolution of visual effects.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.