Sentence examples of "Виргинские острова Соединенных Штатов" in Russian

<>
Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Виргинские острова Великобритании, Содружество Северных Марианских островов, Французская Полинезия, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов. American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Виргинские Острова Великобритании, Содружество Северных Марианских Островов, Острова Кука, Французская Полинезия, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Ниуэ, Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов. American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Cook Islands, French Polynesia, Guam Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Niue, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
Первой территорией являются Виргинские Острова Соединенных Штатов Америки, где в 1997 году группа в составе более 300 чернокожих фермеров подала коллективный иск против министерства сельского хозяйства Соединенных Штатов с жалобой на дискриминацию чернокожих фермеров при распределении кредитов. The first was the United States Virgin Islands where, in 1997, more than 300 black farmers had submitted a class action law suit against the United States Department of Agriculture alleging discrimination against black farmers in the disbursement of loans.
согласно резолюции 55/195 следующие ассоциированные члены региональных комиссий могут участвовать в работе двадцать пятой специальной сессии в качестве наблюдателей: Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Содружество Северных Марианских островов, Острова Кука, Французская Полинезия, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Ниуэ, Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов. In accordance with resolution 55/195, the following associate members of the regional commissions may participate in the twenty-fifth special session as observers: American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Cook Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Niue, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
В этой связи следует напомнить о том, что в своей резолюции 58/108 от 17 декабря 2003 года Генеральная Ассамблея призвала включить территорию Виргинские острова Соединенных Штатов в региональные программы ПРООН сообразно с участием других несамоуправляющихся территорий и просила ЮНЕСКО оказать в рамках ее программы управления документацией и архивными фондами помощь территории в реализации ее инициативы, касающейся архивных материалов и артефактов. In that connection, he recalled that in its resolution 58/108 of 17 December 2003 the General Assembly had called for the inclusion of the United States Virgin Islands in UNDP regional programmes, consistent with the position of other Non-Self-Governing Territories, and had requested UNESCO to assist the Territory, under its records and archives management programme in carrying out its archival and artefacts initiative.
Председатель далее информировал членов, что в специальной сессии в качестве наблюдателей могут участвовать следующие ассоциированные члены региональных комиссий: Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Ниуэ, Новая Каледония, Острова Кука, Пуэрто-Рико, Содружество северных Марианских островов, Виргинские острова Соединенных Штатов и Французская Полинезия. The President further informed members that the following associate members of the regional commissions would participate in the special session as observers: American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Cook Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Niue, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
Председатель привлекает внимание членов Комитета к проекту резолюции по вопросам о несамоуправляющихся территориях — Американское Самоа, Ангилья, Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Каймановы острова, Монтсеррат, остров Святой Елены, острова Тёркс и Кайкос и Питкэрн. The Chairman drew attention to the draft resolution on the questions of the Non-Self-Governing Territories of American Samoa, Anguilla, Bermuda, British Virgin Islands, the Cayman Islands, Guam, Montserrat, Pitcairn, St. Helena, the Turks and Caicos Islands and the United States Virgin Islands.
Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские Острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Ниуэ, Новая Каледония, Острова Кука, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов, Французская Полинезия. American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Cook Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Niue, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
b Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские Острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов и Французская Полинезия. b American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Puerto Rico and United States Virgin Islands.
В ходе выступления с докладом о положении дел в территории в январе 2003 года губернатор Тернбулл упомянул о целом ряде проблем, с которыми сталкивались Виргинские острова Соединенных Штатов, когда он впервые пришел к власти в 1999 году, а именно: застоем экономики, сокращением доходов, увеличением дефицита, непроизведенным увеличением окладов государственных служащих и «возможностью банкротства и вероятного федерального поглощения». During the annual State of the Territory address in January 2003, Governor Turnbull made reference to the “litany of ills” which the United States Virgin Islands faced when he first took office in 1999, namely, a stagnant economy, falling revenues, climbing deficits, unmet government salary increases, and “the spectre of bankruptcy and a possible federal takeover”.
рассмотрев вопросы, касающиеся несамоуправляющихся территорий Американское Самоа, Ангилья, Бермудские острова, Британские Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, острова Кайман, Монтсеррат, остров Святой Елены, острова Тёркс и Кайкос и Питкэрн, далее именуемых «территориями», Having considered the questions of the Non-Self-Governing Territories of American Samoa, Anguilla, Bermuda, the British Virgin Islands, the Cayman Islands, Guam, Montserrat, Pitcairn, Saint Helena, the Turks and Caicos Islands and the United States Virgin Islands, hereinafter referred to as “the Territories”,
В специальной сессии в качестве наблюдателей смогут участвовать следующие ассоциированные члены региональных комиссий: Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Ниуэ, Новая Каледония, Острова Кука, Пуэрто-Рико, Содружество северных Марианских островов, Виргинские острова Соединенных Штатов и Французская Полинезия. The following associate members of the regional commissions may participate in the twenty-fifth special session as observers: American Samoa, Anguilla, Aruba, the British Virgin Islands, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, the Cook Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, the Netherlands Antilles, New Caledonia, Niue, Puerto Rico and the United States Virgin Islands.
При рассмотрении данного пункта Специальный комитет имел в своем распоряжении подготовленные Секретариатом рабочие документы, содержавшие, в частности, информацию об экономических условиях с особым упором на деятельность иностранных экономических кругов в следующих территориях: Бермудские острова, Каймановы острова, Виргинские острова Соединенных Штатов и Британские Виргинские острова. During its consideration of the item, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Bermuda, Cayman Islands, United States Virgin Islands and British Virgin Islands.
По причине такой широкомасштабной дезинформации Виргинские острова Соединенных Штатов, как и в 1990 году, по-прежнему не осознают своего права на самоопределение и имеющихся у них законных возможностей выбора. Because of the wide dissemination of the disinformation, the United States Virgin Islands was no further from understanding its right to self-determination and the legitimate options open to it than had been true in 1990.
b Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские Острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Ниуэ, Новая Каледония, острова Кука, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов и Французская Полинезия. b American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, Cook Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Niue, Puerto Rico and United States Virgin Islands.
Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов, Французская Полинезия. American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
К ним относятся: Пуэрто-Рико, Виргинские острова Соединенных Штатов, Американское Самое, Гуам, Северные Марианские острова и ряд мелких островов. These include Puerto Rico, the Virgin Islands of the United States, American Samoa, Guam, the Northern Mariana Islands, and several very small islands.
При рассмотрении данного пункта Специальный комитет имел в своем распоряжении подготовленные Секретариатом рабочие документы, содержавшие, в частности, информацию об экономическом положении с особым упором на деятельность иностранных экономических кругов в следующих территориях: Бермудские острова, Каймановы острова, Виргинские острова Соединенных Штатов и Британские Виргинские острова. During its consideration of the item, the Special Committee had before it working papers prepared by the Secretariat containing, inter alia, information on economic conditions, with particular reference to foreign economic activities, in the following Territories: Bermuda, Cayman Islands, United States Virgin Islands and British Virgin Islands.
Ассоциированными членами Комиссии являются: Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, острова Теркс и Кайкос и Пуэрто-Рико. The associate members are: Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Montserrat, Netherlands Antilles, Puerto Rico, Turks and Caicos Islands and United States Virgin Islands.
2 Американское Самоа, Ангилья, Аруба, Британские Виргинские острова, Виргинские острова Соединенных Штатов, Гуам, Монтсеррат, Нидерландские Антильские острова, Новая Каледония, Пуэрто-Рико, Содружество Северных Марианских островов, Французская Полинезия. 2 American Samoa, Anguilla, Aruba, British Virgin Islands, Commonwealth of the Northern Mariana Islands, French Polynesia, Guam, Montserrat, Netherlands Antilles, New Caledonia, Puerto Rico, United States Virgin Islands.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.