Sentence examples of "Внутренней" in Russian with translation "intrinsic"
Translations:
all14205
internal6826
domestic4296
inland1222
interior949
inner340
inside260
inward37
intrinsic34
indoor22
visceral4
intramural4
in-country4
interoffice2
int1
other translations204
Это - подход, основанный больше на внутренней мотивации.
It's an approach built much more around intrinsic motivation.
Срочная стоимость означает стоимость опциона после вычета Внутренней стоимости из Рыночной цены Инструмента.
Time Value means the value of the option after deducting any Intrinsic Value from the Market price.
Они стали размножаться. Т.е. в отсутствии каких-либо стимулов, внутренней мотивацией является размножение.
They begin to self-replicate. So in absence of any reward, the intrinsic reward is self-replication.
В обоих случаях сумма внутренней стоимости рассчитывается путем вычета Цены исполнения из Рыночной цены Инструмента.
In both cases the amount of the intrinsic value is calculated by deducting the Strike Price from the Market price.
Его работа показывает, что 75 процентов текущей внутренней стоимости акции происходит из денежного потока, заработанного более, чем 11 лет назад.
His work shows that 75 per cent of the current intrinsic value of a stock comes from cash flows earned more than 11 years from now.
Если не считать внутренней ценности исследований по биологии, минералогии и геомикробиологии, которые мы провели, мы так же использовали их как шаблон для понимания того, как следует искать жизнь на других планетах.
Apart from the intrinsic value of the biology and mineralogy and geo-microbiology that we do there, we're also using these as templates for figuring out how to go look for life on other planets.
Если в течение срока опциона подлежит оплате какой-либо дивиденд и этот дивиденд составляет часть его Внутренней стоимости, то мы оставляем за собой право устанавливать цену Сделки с опционом после введения поправки для вычета дивиденда.
15.3 If there is a dividend payable within the life of the option and this dividend forms part of its Intrinsic Value, we reserve the right to quote the price of the option Trade after making an allowance for the deduction of the dividend.
Мотивация внутренняя выступает против внешней мотивации.
Intrinsic motivators versus extrinsic motivators.
возможно ли разделить внутреннюю и внешнюю красоту?
Is it possible to separate intrinsic and extrinsic beauty?
Внутренняя мотивация, самостоятельность, профессионализм и целенапрвленность выбивают противника нокаутом.
Intrinsic motivation, autonomy, mastery and purpose, in a knockout.
Другой процесс – получивший свободное название "внутреннее старение" - касается свойств стареющих клеток.
Another – loosely termed "intrinsic ageing" – concerns the properties of ageing cells.
Наоборот, пут-опцион имеет внутреннюю стоимость, если Цена исполнения выше Рыночной цены Инструмента.
Conversely a put option has intrinsic value if the Strike Price is higher than the Market price.
Экономическая мотивация и внутренняя мотивация эта несовместимость может сохраняться в течение длительного времени.
Not only are economic motivations and intrinsic motivations that incompatibility can persist over long periods.
Исследователи установили молекулярные цели с потенциалом замедлять или даже останавливать компоненты внутренних процессов старения.
Researchers identified molecular targets with the potential to slow or even arrest components of intrinsic ageing processes.
Внутренняя стоимость на колл-опцион имеет место, когда Рыночная цена Инструмента выше Цены исполнения.
Intrinsic Value for a call option occurs when the price of the Market is higher than the Strike Price.
Но более глубокий взгляд на свободу говорит о том, что ей присуща внутренняя ценность.
But a deeper view of freedom regards it as having intrinsic value.
Как только к этим внутренним процессам применили точные инструменты молекулярной биологии, были сделаны большие открытия.
Once the precise tools of molecular biology were applied to these intrinsic processes, rapid advances were made.
В последние несколько лет я заинтересовался наукой мотивации человека, в особенности динамикой внешних стимулов и стимулов внутренних.
I spent the last couple of years looking at the science of human motivation, particularly the dynamics of extrinsic motivators and intrinsic motivators.
Они должны также учитывать внутреннюю взаимосвязь между адаптационными политикой и мерами и стратегиями управления рисками, страхования и снижения опасности бедствий.
It shall take into account the intrinsic connection between adaptation policies and measures and risk management, insurance and disaster reduction strategies.
Я бы сказал, что местоположение не должно иметь никакого значения, и что гораздо большее значение должны иметь внутренние свойства самого объекта.
I’d argue that location shouldn’t matter; instead, the intrinsic properties of the objects themselves should matter more.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert