Sentence examples of "Возобновленный" in Russian
Любой возобновленный мирный процесс обречен на провал, если он руководствуется дорожной картой, где стороны придерживаются диаметрально противоположных взглядов по ключевым вопросам.
Any reformed peace process is doomed if it is guided by a road map within which, on the core issues, the parties have diametrically opposed views.
Поскольку возобновленный период действия мандата захватывает период 2010-2011 годов, потребности на этот период будут рассматриваться в контексте предлагаемого бюджета по программам на этот двухгодичный период.
Since the period for renewal of the mandate extends into 2010-2011, the requirements for that period would be considered in the context of the proposed programme budget for that biennium.
Поскольку возобновленный период действия мандата захватывает двухгодичный период 2010-2011 годов, потребности на этот период будут рассматриваться в контексте предлагаемого бюджета по программам на этот двухгодичный период.
Since the period for renewal of the mandate extends into the biennium 2010-2011, the requirements for that period would be considered in the context of the proposed programme budget for that biennium.
Поскольку возобновленный период действия мандата захватывает двухгодичный период 2010-2011 годов, потребности на этот период будут рассматриваться в контексте подготовки предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2010-2011 годов.
Since the period for renewal of the mandate extends into the biennium 2010-2011, the requirements related to that period will be considered in the context of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
Поскольку возобновленный период действия мандата захватывает двухгодичный период 2010-2011 годов, потребности в ресурсах на этот период будут рассматриваться в контексте подготовки предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 2010-2011 годов.
Since the period for the renewal of the mandate extends into the biennium 2010-2011, the requirements for that period will be considered in the context of the preparation of the proposed programme budget for the biennium 2010-2011.
Возобновлённый рост Nokia продолжает набирать обороты «и сегодня утром мы определённо увидим некоторые интересные изменения в цене на акции», – говорит глава отдела Saxo Bank по операциям на фондовом рынке Питер Гарнри (Peter Garnry).
Nokia's return to growth continues to gather pace "and will make developments on its share price this morning interesting," says Saxo Bank's head of equities Peter Garnry.
В этом контексте Пакистан поддерживает меры укрепления доверия, намеченные в меморандуме о понимании, подписанном в Лахоре в феврале 1999 года, и мы надеемся, что возобновленный диалог позволит нам заключить предметные и целенаправленные меры в русле оружейной сдержанности и утверждения безопасности в нашем регионе ". (Г-н Кхокхар, Пакистан)
In this context, Pakistan supports the confidence-building measures outlined in the memorandum of understanding signed at Lahore in February 1999 and we hope that a reconvened dialogue will enable us to conclude substantive and result-oriented measures for arms restraint and promotion of security in our region.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert