Exemples d'utilisation de "Воин" en russe

<>
Тот проклятый ваш железный воин. That accursed iron warrior of yours.
Благоразумие - лучший воин, чем торопливость. Advantage is a better soldier than rashness.
Истинный воин должен сосредоточиться на пути. A true warrior must keep her focus on the road.
Ремень не для того, чтобы яйца держать, воин. A belt is not for holding up balls, soldier.
Формально, "Воин дороги" и есть продолжение. Technically, "The Road Warrior" was a sequel.
Я всего лишь воин, который слушается своего господина. I'm just a soldier who takes orders from my lord.
Великий воин, известный как Зорро, исчез. The great warrior known as Zorro was gone.
Арийский воин, который чтит и уважает меня, имеет доступ в усадьбу. There's an Aryan soldier who honors and respects me inside the compound.
Звучит как продолжение фильма "Воин дороги". Sounds like a "Road Warrior" sequel.
Его противник, непревзойденный воин в умении и чести. His opponent, a warrior unmatched in skill and honor.
Станнис Баратеон, воин Света, твой меч ждет тебя. Stannis Baratheon, warrior of light, your sword awaits you.
Воин осознаёт как свои преисущества, так и недостатки. The warrior is conscious of both his strength and his weakness.
Есть кое-что, что воин носит в сердце, сагиб. There is something else a warrior carries in their heart, sahib.
Почему ты одет как воин, если на деле пахарь? Why do you dress as a warrior when you're clearly a farmer?
Воин не позволит другу встретиться с опасностью в одиночестве. A warrior does not let a friend face danger alone.
И если Воин Дороги сказал это, то это правда. And if the Road Warrior says it, it must be true.
Если в этой заварушке понадобится воин дорог, мужик, я готов. If this shit goes road warrior, man, I'm ready.
Великий воин излучает силу. Ему не обязательно воевать до смерти. A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death.
В феодальной Японии, воин, нанёсший оскорбление другому, отвечает по кодексу бусидо. In feudal Japan, one warrior's transgression against another was measured by the code of bushido.
Что таинственный воин был невменяемой интермедией и что они были обмануты? That the mystic warrior was a freaked-out sideshow, and they were taken in?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !