Sentence examples of "Восточной Европе" in Russian
Сталин довольствовался регулированием империи в Восточной Европе.
Stalin was content to settle for an empire in Eastern Europe.
Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе.
Let's test this assumption by heading over to Eastern Europe.
повсюду в Восточной Европе начали повышаться бюджетные дефициты.
throughout Eastern Europe, budget deficits have started to rise.
Это одна из красивейших византийских церквей в Восточной Европе.
I s one of the most beautiful Byzantine churches in Eastern Europe.
Бывший Советский Союз и его сателлиты в Восточной Европе.
The former Soviet Union and its satellite states in Eastern Europe
Но именно это и случилось во всей Восточной Европе.
But that's what happened all over Eastern Europe.
В Центральной и Восточной Европе "Навар" имеет большой успех.
Navar is a real hit in Eastern Europe.
НАТО наращивает свое присутствие в Восточной Европе и Скандинавии.
NATO is beefing up its presence in Eastern Europe and Scandinavia.
В Восточной Европе, демократия все дальше уходит от либеральных ценностей.
In Eastern Europe, democracy is becoming increasingly illiberal.
По всей Центральной и Восточной Европе почти везде обстановка угнетающая.
Across Central and Eastern Europe, the scene is almost universally depressing.
В Восточной Европе прежние лидеры первоначально исчезли со сцены, но ненадолго.
In Eastern Europe, the old leaders initially disappeared from the scene, but not for long.
Это в значительной степени повлияло на общественное мнение в Восточной Европе.
This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe.
Однако все это нельзя принимать само собой разумеющимся в Восточной Европе.
All this cannot be taken for granted in Eastern Europe.
Отработанные масла в Африке, Карибском бассейне и Центральной и Восточной Европе
Used oils in Africa, the Caribbean and Central and Eastern Europe
Макрон тоже не пользуется особой популярностью в Центральной и Восточной Европе.
Similarly, Macron has not done himself any favors in Central and Eastern Europe.
Множество стран в Восточной Европе пережили ужасные страдания из-за русских.
Any number of countries in Eastern Europe suffered terribly at the hands of the Russians.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert