Sentence examples of "Вращающиеся" in Russian
Translations:
all219
spin64
rotate52
revolve44
orbit42
move around5
go round2
roll around2
pivoting1
other translations7
Например, обзор научной литературы позволяет сделать вывод, что сжигание биомассы и торфа, вращающиеся печи в доменном производстве и производство вторичного алюминия заслуживают дополнительного технического изучения.
For example, a review of the scientific literature suggests that the combustion of biomass and peat, rotary furnaces in iron foundries and secondary aluminum production may merit further technical investigation.
Мы дерзаем в попытках понять вращающиеся галактики, взрывные звёзды.
We dare to reach out to understand swirling galaxies, exploding stars.
Через малиновые звёзды и молчаливые звёзды, и вращающиеся туманности, словно горящие океаны.
Through crimson stars and silent stars and tumbling nebulas like oceans set on fire.
Существует несколько разновидностей специальных печей для сжигания опасных отходов, включая вращающиеся печи и статичные печи (только для жидкостей).
Dedicated hazardous-waste incinerators are available in a number of configurations, including rotary kiln incinerators, and static ovens (for liquids only).
Технологии сжигания включают вращающиеся печи, многоподовые печи, колосниковые печи, сжигание в жидком слое, а также комбинированные методы (пиролиз и сжигание).
Incineration technologies include rotary kiln, multiple hearth, grate firing, fluidised bed, and combined techniques (pyrolysis and combustion).
Лет через пять мы откроем планеты, подобные Земле, вращающиеся вокруг солнцеподобных звезд на том же расстоянии, что и Земля от Солнца.
In about five years we will discover planets like Earth, around sun-like stars, the same distance as the Earth from the Sun.
Раньше мы гадали, какое количество звезд имеет вращающиеся вокруг них планеты, какие планеты в твердом состоянии, у скольких есть похожая на нашу атмосфера, и сколько таких планет находится на таком расстоянии от своих звезд, чтобы на их поверхности была вода в жидком состоянии.
We used to wonder how many of those stars had planets around them, how many of those planets were rocky and capable of having atmospheres like our own, and how many of them were the right distances from their stars to have liquid water on their surfaces.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert