Sentence examples of "Все о Еве" in Russian

<>
Когда Мэрилин было 24 она уже снялась в "Асфальтовых Джунглях" и "Все о Еве". By the time she was 24, Marilyn had already done The Asphalt Jungle and All About Eve.
Перефразируя Бетт Дэвис в фильме «Все о Еве»: «Пристегните ремни, этот год будет ухабистым!» To paraphrase Bette Davis in All About Eve, “Fasten your seatbelts, it’s going to be a bumpy year!”
В прилагаемом пакете Вы найдете все о нашей актуальной акции, сроках, ходе работы, прибылях и совместных мерах по рекламе. In the enclosed package you will find out all about our actual campaign. Appointments, order of events, profits and co-operative advertising.
Вскоре Запад узнал все о МиГ-29, получив возможность для его эксплуатации. Soon, the West would learn all about the Fulcrum — by operating it.
- Еще в 2006 году США знали все о массовой коррупции в Тунисе, но, тем не менее, продолжали поддерживать правительство, сделав на него ставку в своей североафриканской политике. - U.S. knew all about massive corruption in Tunisia back in 2006 but went on supporting the government anyway, making it the pillar of its North Africa policy.
Узнайте все о приложении Skype для Xbox One, включая регистрацию, добавление контактов, совершение и принятие видеозвонков, принятие голосовых звонков и объединение учетной записи Skype с учетной записью Microsoft. Learn all about the Skype app for Xbox One, including how to sign up, add contacts, make or accept a video call, accept a voice call, and link your Skype account with your Microsoft account.
Все о функции "Поиск группы" на консоли Xbox All about Looking for Group on Xbox
Все о клубах на консоли Xbox All about clubs on Xbox
Прежде чем подавать заявку на замену геймпада, проверьте пункты об устранении неполадок в разделе Все о беспроводном геймпаде Xbox Elite. Before you request a replacement controller, check the troubleshooting topics at All about your Xbox Elite Wireless Controller.
Все о чем они просили - это предоставление больших свобод. All they asked for was more freedom.
Мы получили вашу записку, и, простите мою прямолинейность, но нам очень нужно знать все о вашей встрече с Древними, начиная с того момента, когда вы вернулись назад во времени. We got your note, and forgive my bluntness, but we really need to know everything about your encounter with the Ancients, beginning at the point where you went back in time.
Каждое полнолуние, каждый раз, когда я становилась человеком, я смотрела на нашу стаю, на тебя, и все о чем я могла думать. Every full moon, every time I would turn human, I would look at our pack, at you, and all I could think about was.
Я бы хотела иметь хорошие воспоминания, но всё о чём я могу думать, это о нём и Вики. I want to have good memories but all I can think about is him and Vicki.
Слушай, Фрэнк, все о чем я прошу - чтобы ты исполнил адвоката дьявола с ними. Listen, Frank, all I'm asking is that you play devil's advocate with them.
И я тебе расскажу всё о своем отпуске и как мой отец заставил меня купить электромобиль из-за глобального потепления. And I am going to tell you all about the vacation I just took and how my dad made me buy an electric car because global warming is real.
Если нужно разузнать все о Кловер Хилле, мы можем просто обратиться к Арнольду. If we want an in to Clover Hill, we could just go to Arnold.
А датирование по углероду - там же все о прошлом. Carbon dating is all about the past.
Всё о твоей тайной заначке? All about your secret money?
В мое время это было все о Агнца. In my day, it was all about lamb.
И как только ты узнаешь все о Техасском Холдеме (популярная онлайн-игра в покер, прим.), мы все узнаем о тебе. And while you're learning all about Texas Hold 'em, we'll learn all about you.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.