Sentence examples of "Все так же" in Russian
Кредиты скоро получат все так же легко, как получают банки.
Credit will soon come to everyone else as easily as it has to the banks.
Она спрашивает: "О, так это и у людей все так же?"
And she said, "Oh, so is that true for humans too?"
Там практически никого нет, некоторые все так же пытаются использовать побережье.
And there's basically nobody there anymore, a few people trying to keep using it.
Если мы оставим все так же, мы будем банкротами к началу продаж.
If we keep it as is, we'll be hemorrhaging money by launch date.
И по причинами все так же непонятным мне, они очень сильно гордятся нами тремя.
And for reasons equally unclear to me, seem to be inordinately proud of the three of us.
На ценовых графиках с большими таймфреймами, например, на недельном графике, показано поведение цены на протяжении нескольких месяцев, но каждой свече на формирование все так же необходим день или неделя.
When looking at a price chart, a larger time frame, such as weekly chart, will show the price range over the course of a number of months, but each candle will take a day or a week to form.
Все так же оказались бы сегодня и в лучшем положении, если бы Буш был в состоянии обратить внимание на главные проблемы, а его собеседники были бы более благосклонны к нему.
But everyone would also be in better shape today if Bush had been able to actually deliver on the main issues his interlocutors took up with him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert