Sentence examples of "Всемирной" in Russian
Translations:
all7407
world4731
international1375
global996
worldwide125
universal82
other translations98
Социалистический интернационал (СИ) является всемирной организацией социал-демократических, социалистических и рабочих партий и организаций.
The Socialist International (SI) is the worldwide organisation of social democratic, socialist and labour parties and organisations.
Афганистан не оказывает существенной угрозы всемирной безопасности.
Afghanistan does not pose an existential threat to global security.
Yэйд Дэвис о всемирной паутине верований и ритуалов
Wade Davis: The worldwide web of belief and ritual
Я просто не могу воспринять идею об одной всемирной болезни.
I just can't accept the idea of universal disease.
Как вам, кстати, идея всемирной групповухи?
You don't like the idea of an Around-The-World blow bang?
Во-первых, международная группа экспертов должна будет разработать проект всемирной стратегии по обеспечению продовольственной безопасности.
Second, an international scientific platform should be charged with evaluating the world's agricultural situation, sending out warnings of upcoming crises, and possibly facilitating governments' adoption of political and other strategic tools to deal with food crises.
Мы назвали это Комплект Строительства Всемирной Деревни.
We call this the Global Village Construction Set.
Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession.
В Бельгии основной упор делался на капиталовложениях в строительство высокоскоростных железных дорог, а в Португалии- на инвестиционных проектах, связанных со Всемирной выставкой 1998 года.
Belgium's investment was dominated by construction of the high-speed railway, and Portugal's by investment projects associated with the universal exhibition in 1998.
ИКАО и Международная морская организация (ИМО) будут и далее участвовать в эксплуатации Всемирной системы зональных прогнозов.
ICAO and the International Maritime Organization (IMO) will continue their involvement in the operation of the World Area Forecast System.
Гтп № 4, касающиеся всемирной согласованной процедуры сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ);
Gtr No. 4 on Worldwide harmonized heavy duty certification procedure (WHDC);
На Всемирной конференции по правам человека, состоявшейся в Вене, права человека женщин и девочек уже получили четкое подтверждение как неотъемлемая, неотчуждаемая и неделимая часть всеобщих прав человека.
At the Vienna World Conference on Human Rights, the human rights of women and of the girl child had already been explicitly affirmed as an inalienable, integral and indivisible part of universal human rights.
Документ Всемирной торговой организации WT/MIN (05) DEC.
World Trade Organization, document WT/MIN (05)/DEC.
Международная программа по химической безопасности Всемирной организации здравоохранения/МОТ/Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде:
World Health Organization/ILO/United Nations Environment Programme International Programme on Chemical Safety:
Финансы являются ключевым ингредиентом всемирной реакции на изменение климата.
Finance is a key ingredient of the global response to climate change.
нехватка безопасной и экологичной энергии может привести нас к всемирной рецессии;
a lack of secure and sustainable energy could push us into a worldwide recession;
Участники проходящей сейчас Всемирной ассамблеи здравоохранения ВОЗ должны обратить внимание на эту ответственность и начать процесс переосмысления действующих стратегий с целью обеспечения всеобщего доступа к медицинским услугам.
At the WHO’s World Health Assembly this month, participants should shine a spotlight on this responsibility and begin to rethink current strategies for achieving universal health coverage.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert