Sentence examples of "Всемирную Организацию Интеллектуальной Собственности" in Russian

<>
В целях определения вклада иммигрантов из стран MENA в инновации США, мы сопоставили около 2500 характерных для MENA имен, с патентными документами, поданными во Всемирную Организацию Интеллектуальной Собственности (WIPO). To approximate MENA immigrants’ contribution to US innovation, we cross-matched some 2,500 MENA-specific first names with patent documents filed with the World Intellectual Property Organization (WIPO).
Возникновение коллизии между именами доменов и правами интеллектуальной собственности подтолкнуло Всемирную организацию интеллектуальной собственности (ВОИС) к вынесению ряда рекомендаций для Корпорации присвоенных имен и номеров Интернета (ICANN) по ряду вопросов, вытекающих из взаимосвязи между именами доменов и интеллектуальной собственностью. The conflict between domain names and intellectual property rights has led the World Intellectual Property Organization (WIPO) to make a number of recommendations to the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) on certain questions arising out of the interface between domain names and intellectual property rights.
В отличие от развитых стран, которые склонны рассматривать Всемирную организацию интеллектуальной собственности (ВОИС) и Всемирную торговую организацию (ВТО) в качестве органов, предоставляющих им возможность обеспечивать более высокие стандарты интеллектуальной собственности, развивающиеся страны рассматривают обе эти организации и договоры, которые они представляют, в качестве инструментов политики в области развития. Unlike developed countries, which tend to view the World Intellectual Property Organization (WIPO) and the World Trade Organization as bodies providing them with the opportunity to ensure higher intellectual property standards, developing countries tend to view both organizations, and the treaties they embody, as the tools of development policy.
КС призвала также Всемирную организацию интеллектуальной собственности (ВОИС) и другие межправительственные организации принять участие в проведении амбициозной серии исследований, включая проверку наличия сведений о стране происхождения и предварительным обоснованном согласии в заявках на патенты и в соглашениях на передачу материалов, а также анализ роли устного подтверждения принадлежности прав при рассмотрении вопроса о предоставлении и сохранении прав интеллектуальной собственности11. The COP also invited the World Intellectual Property Organization (WIPO) and other intergovernmental organizations to contribute to an ambitious series of studies, including analyses of country of origin and prior informed consent disclosures in patent applications, material transfer agreements, and the role of oral evidence of prior art in examining, granting, and maintaining intellectual property rights.
В ходе этой командировки он также встретился с экспертами Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС), ВОЗ и нескольких НПО. In connection with the mission, he also met with experts from the World Intellectual Property Organization (WIPO), WHO and several NGOs.
Годы: 1984- участвовала в Консультативном совещании в Женеве в штаб-квартире Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по вопросам авторского права и смежных прав. 1984: Attended a Consultative meeting in Geneva at the Headquarters of the World Intellectual Property Organisation (WIPO) in respect of copy rights and neighbouring rights.
Дополнительную информацию об авторском праве можно найти на сайте Бюро регистрации авторских прав США или Всемирной организации интеллектуальной собственности (WIPO). For more information on copyright law, you can visit the website of the U.S. Copyright Office or the World Intellectual Property Organization (WIPO).
На сессии присутствовали представители Хабитат ООН, а также следующие специализированные учреждения и межправительственные организации: Международный союз электросвязи (МСЭ), Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), Международная организация общественных служб (МООС), Всемирный банк (ВБ), Европейский инвестиционный банк (ЕИБ) и Европейский банк реконструкции и развития (ЕБРР). Representatives of the UN- Habitat, and the following specialized agencies and intergovernmental organizations were in attendance: International Telecommunications Union (ITU), World Intellectual Property Organisation (WIPO), Public Services International (PSI), World Bank (WB), European Investment Bank (EIB) and European Bank for Reconstruction and Development (EBRD).
В 1996 году Эквадор принял согласованные заявления Дипломатической конференции относительно Договора Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по исполнениям и фонограммам. In 1996, Ecuador adopted the Agreed Statements of the diplomatic conference concerning the World Intellectual Property Organization Performances and Phonograms Treaty.
14 марта 2001 года Сейм Литовской Республики ратифицировал договор Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) по авторскому праву (Женева, 1996 год). On 14 March 2001, the Seimas of the Republic of Lithuania ratified the Copyright Treaty of the World Intellectual Property Organization (WIPO) (Geneva, 1996).
На сайте Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) опубликован список региональных представительств, где можно найти информацию о местном законодательстве по авторскому праву. The World Intellectual Property Organization (WIPO) has a list of international intellectual property and copyright offices where you may find information about copyright laws applicable for your country.
В октябре прошлого года Генеральная Ассамблея Всемирной Организации Интеллектуальной Собственности (ВОИС) решила рассмотреть, какой может быть ориентируемая на развитие система интеллектуальной собственности. Last October, the General Assembly of the World Intellectual Property Organization (WIPO) decided to consider what a development-oriented intellectual property regime might look like.
Директор Отдела защиты прав и специальных проектов Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) г-н Вольфганг Штарайн согласился содействовать активизации сотрудничества на региональном уровне. Mr. Wolfgang Starein, Director Enforcement and Special Projects Division of the World Intellectual Property Organization (WIPO) agreed to promote increasing cooperation at regional level.
Г-н Фазехун (Всемирная организация интеллектуальной собственности) говорит, что прогресс науки и техники обусловлен инновационной и творческой деятельностью человека, которая является важнейшим источником интеллектуальной собственности. Mr. Fasehun (World Intellectual Property Organization) said that advances in science and technology were propelled by innovation and creativity, which were vital components of intellectual property.
Под эгидой Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) организованы информационные семинары для различных групп, в том числе для журналистов, художников, сотрудников полиции, музыкантов и т.д. Sensitization workshops on copyright have been held under the auspices of the World Intellectual Property Organization (WIPO) for various groups of people, including journalists, artists, the police, musicians and others.
При переходе компьютерных систем Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС) на датировку 2000 года никаких инцидентов не произошло, и проект перекодировки дат был завершен 31 марта 2000 года. The computer operations at the World Intellectual Property Organization (WIPO) encountered no Y2K-related incidents during the transition to the year 2000, and its Y2K project ended on 31 March 2000.
переговоры с авиакомпаниями (текущий проект) — Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве, ВОЗ, Всемирная торговая организация (ВТО), Всемирная организация интеллектуальной собственности (ВОИС), ЮНИСЕФ, УВКБ, МОТ, МСЭ, Всемирная метеорологическая организация (ВМО) и ЦМТ; Airline negotiations (ongoing project) — the United Nations Office at Geneva, WHO, the World Trade Organization, the World Intellectual Property Organization (WIPO), UNICEF, UNHCR, ILO, ITU, the World Meteorological Organization (WMO) and ITC
Есть знаменитый «индекс инноваций» INSEAD, есть данные Всемирной организации интеллектуальной собственности по заявкам на регистрацию товарных знаков, есть информация Всемирного банка по патентным заявкам и статьям в научных и технических журналах. There is INSEAD’s famous “innovation index,” the World Intellectual Property Organization’s data on trademark applications, and World Bank data on patent applications and technical and scientific journal articles.
В решении VII/29 ЮНКТАД было предложено также объединить усилия с секретариатом КБР и Всемирной организацией интеллектуальной собственности в подготовке технических исследований и анализе роли прав интеллектуальной собственности в передаче технологии в контексте КБР. In decision VII/29, UNCTAD was also invited to join forces with the CBD Secretariat and the World Intellectual Property Organization to prepare technical studies that analyses the role of intellectual property rights in technology transfer in the context of the CBD.
В прошлом году нашу страну посетили также генеральные директоры Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ), Организации Объединенных Наций по промышленному развитию (ЮНИДО), Организации по запрещению химического оружия (ОЗХО) и Всемирной организации интеллектуальной собственности (ВОИС). This year has also seen visits to the Sudan by the Directors-General of the International Atomic Energy Agency (IAEA), the United Nations Industrial Development Organization (UNIDO), the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) and the World Intellectual Property Organization (WIPO).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.