Sentence examples of "Вспомните" in Russian with translation "remember"
Translations:
all642
remember360
recall181
think back14
call to mind2
recollect1
look back upon1
reminisce1
other translations82
Вспомните, что вы храбрец, увенчанный боевыми наградами.
Remember, you're a brave man decorated in battle.
Вспомните, сильная йена ассоциируется с сильной японской экономикой.
A strong yen, we should remember, is associated with a strong Japanese economy.
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность.
Remember I said feeling, model, reality;
Вы вспомните эту презентацию о пяти культурных уровнях.
You remember to talk all five culture stages.
вспомните крушение хеджевого фонда Long-Term Capital Management.
remember the collapse of Long-Term Capital Management.
Вспомните, что я говорил в основном о филантропии:
Remember, I have been talking about, essentially philanthropy:
Вспомните, какой здесь была жизнь до появления больничного радио.
Well, remember what life here was like before hospital radio.
Вспомните это, когда в следующий раз будете надевать эту форму.
Remember that the next time you put on that uniform.
Я просто покажу вам один из них, и вы вспомните.
I'll just play one of these and you'll remember it.
Только вспомните как один-единственный прыщик изуродовал вас на несколько дней.
Just remember that single acne spot that crippled you for several days.
Астра, вспомните, что вы шестая принцесса шестого королевского дома шестой династии.
Astra, remember you're the sixth princess of the sixth royal house of the sixth dynasty.
Вспомните, в 10 лет - 34 года назад я увидел в этом возможность.
Remember at 10 years old - so 34 years ago I saw opportunity in this stuff.
Вспомните - однажды мы говорили о том, чтобы в каком-то смысле объединить аристократию.
Remember we talked the other day about a gathering of dons, in a way.
А также вспомните те спорные химикаты, которые компания ВР использовала в Мексиканском заливе?
Plus, remember those highly controversial dispersants BP used in the Gulf?
Но в это же время, вспомните, мы перестали употреблять картофель фри в этой стране.
But also back then, remember we stopped eating French fries in this country.
А торги иногда идут по неправильному пути: вспомните крушение хеджевого фонда Long-Term Capital Management.
And trades do go wrong: remember the collapse of Long-Term Capital Management.
Вспомните об этом в следующий раз, когда один из них устроит забастовку в знак протеста.
Remember that next time one of them decides to stage a walkout.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert