Sentence examples of "Входные" in Russian with translation "input"
Аргумент — это значение, которое передает функции входные параметры.
An argument is a value that provides input to the function.
Во вкладке "Входные параметры" можно изменить внешние переменные скрипта.
External variables of the script can be changed in the "Inputs" tab.
При тестировании входные параметры советника задаются в поле "Значение".
At testing, the expert inputs are defined in the "Value" field.
Во вкладке "Входные параметры" можно изменить внешние переменные эксперта.
External variables of the expert can be changed in the "Inputs" tab.
При помощи этого окна можно также оптимизировать входные параметры экспертов.
Using this window, one can optimize expert inputs, as well.
Если входные данные имеют недопустимый тип, функция ПРЕОБР возвращает значение ошибки #ЗНАЧ!.
If the input data types are incorrect, CONVERT returns the #VALUE! error value.
При оптимизации входные параметры советника задаются в полях "Старт", "Шаг" и "Стоп".
At optimization, the expert inputs are set in the fields of "Start", "Step", and "Stop".
Такой файл можно создать в окне свойств эксперта, нажав кнопку "Входные параметры - Сохранить".
This file can be created in the expert properties window by pressing of the "Inputs - Save" button.
После того как выбран советник, необходимо провести дополнительную настройку и задать входные параметры.
After the expert has been selected, one has to make an additional setup and set the inputs.
Во вкладке "Входные параметры" сгруппированы внешние переменные, которыми можно управлять прямо из терминала.
External variables that can be managed directly from the terminal are grouped in the "Inputs" tab.
Такой файл можно создать в окне свойств тестируемого эксперта, нажав кнопку "Входные параметры - Сохранить".
The file can be created in the Properties window of the expert under test by clicking the "Inputs - Save" button.
Результаты оптимизации — информация по каждому прогону, включая входные параметры, прибыльность, просадки и другие показатели;
Optimization Results — information about every pass, including inputs, profitability, drawdowns, and other data;
Процентные ставки - это нечто большее, чем просто экономические входные данные, которые определяют уровень сбережений и инвестиций.
Interest rates are more than a mere economic input that determines levels of saving and investment.
Расчет, которые происходит при изменении входные значения не может переопределить значения, введенные для определенного атрибута пользователем.
The calculation that occurs when the input values in a calculation are changed can’t overwrite the values that you provide for a specific attribute.
Строковое выражение, отображаемое в текстовом поле как отклик по умолчанию, если не предоставлены другие входные данные.
String expression displayed in the text box as the default response if no other input is provided.
Если использовать системный подход, то можно выделить три категории характеристик: входные переменные, выходные переменные и системные переменные.
If a system approach is followed, one can separate into three categories; input variables, output variables and system variables.
Итак, структуры - это исторические классы эквивалентности, а для больного раком, входные данные - это окружение, диета, лечение, генетические мутации.
So, the states, are equivalent classes of history, and the cancer patient, the input, is the environment, the diet, the treatment, the genetic mutations.
Входные данные очень простые; вначале всегда куб, и действие всегда тоже простое - складывание, и оно повторяется снова и снова.
There is a simple input, it's always a cube that I start with, and it's a very simple operation - it's making a fold, and doing this over and over again.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert