Sentence examples of "Выбирая" in Russian with translation "pick"

<>
Ну, выбирая крестных, может быть он очень нервничал. Well, picking godparents can be very nerve-racking.
Сторонники Брексита заявляют, что Британия сумеет договориться об особом, индивидуальном соглашении, выбирая только те условия, которые ей подходят. Brexit supporters claim that Britain could strike its own special deal, cherry picking the provisions it likes.
Мы пошли в торговый центр, и провели там два часа выбирая цвет, заклепки и вообще все, что только можно. So we go to the store, we spend two hours picking out the wash, the rivets, you name it.
Выбирая свой путь в арабском мире в обстановке, когда один кризис сменяется другим, администрация Обамы должна следовать нескольким рекомендациям, которые не будут изменяться с каждым выпуском новостей. As it picks its way through crisis after crisis in the Arab world, the Obama administration would do well to follow a few guidelines that do not change with every news cycle.
Образец ДНК загружается в секвенсор, который производит сортировку по различным комбинациям нуклеотидов, выбирая только те кусочки или молекулы, которые содержат подходящую информацию, до тех пор, пока спирали не будут собраны в надлежащем порядке. The sample of DNA is loaded into a sequencer which sorts through the combinations of nucleotides picking only the pieces or molecules that have relevant information, until the helices are all assembled in the correct order.
2. Выбираем желаемый инвестиционный план 2. Pick an investment plan you want
Портфель выбирает верхние 2 ETF. The portfolio picks the top two ETFs resulting from this second sort.
Он выбирает изюминки из начинки. He's picking the raisins out of the stuffing.
А затем вы выбираете топливо. And then there's the fuel you pick.
Они уже выбирают посадочные площадки. They'll be picking landing sites.
Невеста выбирает подружек, а жених - шафера. The bride picks the bridesmaids, the groom picks the best man.
Нет сомнений, он выбирает нужный момент. No doubt, he's picking his moment.
Выбирает один из вариантов размера кнопки. Picks one of the size options for the button.
Вы выбираете рыбу, я расставляю сети. You pick the fish, I bait the hook.
А вот в выбирании я ужасен. It's the picking I suck at.
Надо выбирать ходы, что бы победить. Got to pick my punches to take him down.
2. Выбираем инвестиционный план с вложенными средствами 2. Pick the investment plan containing your funds invested
Она даже выбирает платья для подружек невесты. She's even picking out the bridesmaids dresses.
Возможно, ты должен был выбирать крестных получше. Maybe you should've picked a better godparent.
Они всегда выбирают девочек со вьющимися волосами. They always pick girls with curly hair.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.