Sentence examples of "Выбором" in Russian with translation "choice"
Translations:
all14477
election6372
elections3244
choice2451
select620
selection608
option475
choosing253
selecting186
alternative107
pick31
picking24
opting9
deciding on6
sampling2
choise1
assortment1
other translations87
Расширение является гео-стратегическим выбором поколения.
Enlargement is the geo-strategic choice of a generation.
Действительно, Китай сталкивается с довольно жестким выбором.
Indeed, China faces a rather stark choice.
Сохранение, а не сжигание запасов, является неэффективным выбором.
Preserving – rather than burning – stockpiles is the inefficient choice.
Таким образом, единственным выбором для них остается – «возвращение».
So their only good choice is “return.”
Основные акционеры Банка также стоят перед трудным выбором.
The Bank’s major shareholders also face a stark choice.
Фокс поддерживает это обещание своим выбором кабинета министров.
Fox lived up to this promise with his choice of cabinet ministers.
Мы не ограничены бинарным выбором между приятием и неприятием.
We are not constrained by a binary choice between acceptance and rejection.
Для женщин с неплотными тканями маммография является наилучшим выбором.
For women without dense breasts, mammography is the best choice.
Отказ действовать, в конце концов, также является политическим выбором.
A refusal to act, after all, is also a political choice.
Обама и другие западные лидеры столкнулись с похожим выбором.
Obama and other Western leaders face a similar choice.
Хотя, при данных обстоятельствах, "никогда" было бы лучшим выбором.
Although, under the circumstances, never might've been a much smarter choice.
стенография была намного более безопасным выбором для передачи новостей.
stenography was an infinitely safer choice for those reporting the news.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert