Sentence examples of "Выдающейся" in Russian
Translations:
all1033
be709
outstanding104
distinguished64
remarkable39
prominent32
eminent27
give16
brilliant15
issue8
preeminent5
notable4
stand out2
famous1
other translations7
Этот человек получит $250 000 для продолжения своей выдающейся работы.
That person will receive $250,000 to continue their extraordinary work.
По ходу его выдающейся карьеры интересы Хиршмана переключились с экономического развития на другие вопросы.
Hirschman's interests shifted away from economic development over the course of his illustrious career.
Они могут, приобретя опыт, заложить в Англии основы такой выдающейся художественной школы, какой мир не видел последние 300 лет
They may, as they gain experience, "lay in our England the foundation of a school of art" nobler than the world has seen for 300 years
Эйми и я решили просто поговорить немного, и я попросила ее рассказать вам о том, что делает ее выдающейся спортсменкой.
Aimee and I thought we'd just talk a little bit, and I wanted her to tell all of you what makes her a distinctive athlete.
Сейчас, держу пари, вы думаете о какой-нибудь выдающейся технологии, о которой я никогда не слышал; я совершенно в этом уверен.
Now I bet, in this audience, you're thinking of some really incredible technology, some stuff that I haven't even heard of, I'm absolutely sure.
Думаю, несмотря на их неудачное название, Братство прерафаэлитов может, приобретя опыт, заложить в Англии основы такой выдающейся художественной школы, какой мир не видел последние 300 лет.
I think, in spite of their unfortunate name the Pre-Raphaelite Brotherhood may, as they gain experience, lay in our England the foundation of a school of art nobler than the world has seen for 300 years.
Почетный Генеральный директор Международного биографического центра; пожизненный заместитель Управляющего и член Совета управляющих Американского биографического института; включен в число международных деятелей, добившихся значительных успехов; номинирован на звание выдающейся личности Ганы и включен в список «500 выдающихся деятелей XXI века».
Honorary Director-General, International Biographical Centre; Lifetime Deputy Governor and Member of the Board of Governors, American Biographical Institute; listed in International Leaders in Achievement; named “Genius laureate of Ghana” in the “500 Greatest Geniuses of the 21st Century”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert