Sentence examples of "Выигрыш" in Russian
Как указывается в годовой отчетности, в целом корректировки, связанные с изменениями обменных курсов, обеспечили чистый выигрыш в размере 0,6 млн. долларов.
As noted in the annual accounts, overall currency exchange adjustments resulted in a net gain of $ 0.6 million.
Популисты драматизируют краткосрочную цену расширения, игнорируя долгострочный выигрыш.
Populists dramatise the short-term costs of enlargement, while ignoring the long-term benefits.
Популисты драматизируют краткосрочную цену расширения, игнорируя долгосрочный выигрыш.
Populists dramatise the short-term costs of enlargement, while ignoring the long-term benefits.
Выигрыш здесь перевешивает все неудобства для американской свободы маневрирования.
The gains here outweigh any inconvenience to America's freedom to maneuver.
Выигрыш в инфляционном доверии был компенсирован слабым долговым доверием.
The gain in inflation credibility was offset by weak debt credibility.
Фрэнки проиграл пари, и я хочу получить свой выигрыш.
Oh, Frankie lost a bet, and I get to pick his punishment.
Он выиграл джекпот, забрал выигрыш, вызвал такси до дома.
He won the jackpot, got his money, got a minicab home.
А это, в свою очередь, нивелирует любой выигрыш в конкурентоспособности.
And this, in turn, will offset any competitiveness gains.
Одни только эти потери уже намного превышают весь потенциальный выигрыш от Брексита.
Those costs alone dwarf the potential gains from Brexit.
Выигрыш от международной торговли заключается в большом увеличении национальных доходов торгующих партнеров.
Gains from international trade deliver big increases in national income to the trading partners.
Его выигрыш будет в том, что народ поймет, как плохо им правят!
He would gain this - he would see how evilly they are governed!
Мошенники требуют от вас банковские сведения, чтоб перевести выигрыш на ваш счет.
They ask for your bank info so they can make a direct deposit.
Возможен выигрыш от индексирования этого атрибута, если для организации выполняется любое из следующих условий:
If any of the following apply to your organization, you may benefit from indexing this attribute:
Но мы обнаружили и другой выигрыш. Это возможность периметра здания неожиданно вовлекать Даллас снаружи.
But we got this other benefit, and that was the ability of the perimeter to suddenly engage Dallas on the outside.
ожидаемый выигрыш в этой лотерее равняется двум долларам, это лотерея, в которую стоит вложить деньги.
The expected value of this lottery is two dollars; this is a lottery in which you should invest your money.
Выигрыш в удельной себестоимости снижается при сравнении с 10-местной компоновкой, используемой в настоящее время.
The gain in unit costs is blunted compared with 10-abreast now in use.
В таких вещах разница в десять раз может в итоге дать выигрыш в тысячу раз.
Things where, you know, a factor of 10 difference can make a factor of 1,000 difference in the outcome.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert