Sentence examples of "Выигрыш" in Russian with translation "win"
Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии.
Consecutive win — the largest total profit within a series.
Непрерывный выигрыш — максимальная суммарная прибыль в одной серии сделок.
Consecutive win — maximal total win in one series of trades.
Дипломатия – это обоюдный выигрыш (win-win), а прямая демократия – это игра с нулевой суммой.
Diplomacy is win-win; direct democracy is zero-sum.
Владелец лавки Стив Форвард сказал, что выигрыш вызвал ажиотаж в маленьком городке к юго-западу от Перта.
Owner of the store Steve Forward said the win was creating a buzz around the small town in Perth's south west.
Восемь победителей из Западной Австралии отпраздновали выигрыш главного приза в прошлом месяце, отмечая завершение нескольких удачных недель для игроков штата.
Eight WA winners have celebrated division one wins last month, capping off a lucky few weeks for the state's players.
Выигравшая пара играет уже двадцать лет и сообщила, что выигрыш подарил им возможность путешествовать по миру и купить новый дом.
The winning couple had played the game for twenty years and said the win gifted them the opportunity to travel the world and buy a new house.
Неважно, кому из нас сегодня повезет увезти с собой награды, они окажутся в одном и том же доме, так что это выигрыш в любом случае.
If either of us is lucky enough to take home a trophy tonight, it'll end up in the same house, so that's a win-win.
Можно даже подумать, что они сорвал куш, превратив маленькую ставку (вряд ли, манипулируя результатами выборов, они реально думали, что он может победить) в огромный выигрыш.
One might say they won the jackpot, parlaying a small bet – on manipulating the outcome of an election they most likely never expected him to win – into a huge payoff.
Таким образом, спекулянты остаются убежденными, что они заключают стопроцентно верное пари – или получат крупный выигрыш, или останутся при своих – и продолжают поднимать курс иены еще выше.
So speculators remain convinced that they are making a one-way bet – win big or break even – and continue to push the yen higher.
В частности, что касается малярии, мы по-прежнему надеемся, что проекты «быстрый выигрыш», предусмотренные в итоговом документе Всемирного саммита 2005 года, позволят Африке воспользоваться помощью международного сообщества, например, в виде распространения обработанных инсектицидами противомоскитных сеток и обеспечения бесплатного лечения малярии.
With regard to malaria in particular, we continue to hope that the quick-win initiatives provided for in the 2005 World Summit Outcome document will enable Africa to benefit from the international community's actions, particularly through the distribution of insecticide-treated bed nets and the provision of free antimalaria therapies.
Не страшнее крупного выигрыша, который он получит, если победит Фуриозо.
It's no worse than even-money he'll change if Furioso wins.
А в случае выигрыша банки и акционеры заберут себе весь доход.
And if they win, they and their shareholders keep the bonanza.
Первые две - портреты выигравших огромные суммы в лотерее до и после выигрыша.
Those first two are portraits of mega-jackpot winners years before and after their win.
Но эти "нет выигрыша - нет и оплаты" адвокаты, они как злые собаки.
But these "no win no fee" lawyers, they're like attack dogs.
В городе Харви в Южном Уэльсе появился новый миллионер после выигрыша в лотерею
SW town of Harvey has fresh millionaire after Lotto win
Разве ты не понимаешь, что если ты внесешь залог, то все будут в выигрыше?
Can't you see that you guys posting bail for me, it's a win-win for everyone?
Все выглядит так, как будто банки и их акционеры остаются в выигрыше в любом случае.
For banks and their shareholders, it looks a case of heads they win, tails we lose.
Итак, вы видите, что шансы выигрыша не изменились, но теперь предельно ясно можно представить, кто выиграет.
Now, you can see the odds of winning haven't changed, but it's now fantastically easy to imagine who's going to win.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert